vendredi 28 novembre 2008

مجلة أمازيغية جديدة في الأكشاك ...مجلة نوميديا في انتظاركم

بيان صادر عن لقاء التنسيقية الوطنية للحركة الثقافية الأمازيغية

أزول دا أمغناس تحية إجلال و إكبار إلى كل شهداء القضية الأمازيغية و كدا شهداء الشعب المغربي الحقيقيين: شهداء المقاومة المساحة و أعضاء جيش التحرير
تحية النضال و الصمود للمعتقلين السياسيين للقضية الأمازيغية القابعين في سجون النضام المخزني و كدا المفرج عنهم
تحية لكل الشعوب التواقة إلى التحرر و الإنعتاق و على رأسها الشعب الأمازيغي في جميع أقطار تامازغا
انعقد لقاء التنسيقية الوطنية للحركة الثقافية الأمازيغية بموقع تيطاوين يوم23 نونبر2008. و بعد تدارس مجموعة من مستجدات القضية الأمازيغية، حيث أقدم النضام العروبي على إصدار أحكام عنصرية في حق المعتقلين السياسيين للقضية الأمازيغية تجاوزت نصف قرن و غرامات مالية فاقت 30 مليون سنتيم، بالإضافة إلى استمرار سياسة إقصاء الشعب الأمازيغي الدي يعاني من مكر التاريخ و لعنة الجغرافيا، مع استمرار المخزن للتطبيل لمجموعة من الشعارات من قبيل: "دولة الحق و القانون"، "المبادرة الوطنية للتنمية البشرية"، "الانتقال الديمقراطي"، ... لكن الواقع يؤكد أن الدولة تجدد وعدها مع التاريخ، الدي أكد أنها تتحمل المسؤولية في اغتيال العديد من كوادر المقاومة المسلحة و أعضاء جيش التحرير، و كدا الأحداث الدامية التي استهدفت محو الإنسان الأمازيغي (اغتيال عباس المسعدي، أحداث الريف 58/59 ....)، إلا أن التعامل مع حقوق الشعب الأمازيغي و قضيته العادلة و المشروعة اتخذ أشكالا جديدة تتناسب مع الوضعية الراهنة، تتمثل أساسا في: خلق مؤسسات مشبوهة تروم احتواء الصد النضالي و تحريفه عن مساره الحقيقي، إلا أن الشعب الأمازيغي أبان عن وعيه التام بكل هده السياسات و تم دحضها مند البداية، ليلتجأ النضام العروبي إلى مخططات تهدف إلى اجتتات MCA من الساحة الجامعية، و قمع كل الأصوات الحرة و الديمقراطية من الشارع السياسي و التي أفرزت اعتقالات تعسفية في حق مناضلي القضية الأمازيغية. مما وفر غطاء لبعض الانتهازيين لتحقيق مصالح سياسوية ضيقة، دون مراعاة واقع الشعب الأمازيغي، ليتأكد بالملموس انسياقهم وراء الخطابات الرسمية
أمام كل هده المحاولات المخزنية لتحريف مسار النضال الأمازيغي، فالحركة الثقافية الأمازيغية بوعيها المتجدر و ممارساتها النضالية عاقدة العزم على مواصلة الطريق الدي سطره شهداء القضية الأمازيغية و كدا معتقليها السياسيين
بناء على ما سبق نعلن للرأي العام الوطني و الدولي ما يلي: مطالبتنا ب: الإفراج الفوري و اللامشروط عن المعتقلين السياسيين للقضية الأمازيغية، تدخل هيئات و منضمات حقوقية للدفاع عن المعتقلين السياسيين للقضية الأمازيغية، دسترة الأمازيغية في دستور ديمقراطي شكلا و مضمونا، إعادة كتابة التاريخ الأمازيغي بأقلام علمية و موضوعي
إدانتنا ل
: الأحكام الصورية الصادرة في حق مناضلينا الأبرياء، عنصرية القضاء المغربي و عدم استقلاليته، التعامل المخزني مع ضحايا الكوارث الطبيعية، الاستغلال السياسوي الضيق للقضية الأمازيغية و معتقلينا السياسيين، المضايقات التي يتعرض لها مناضلي MCA في العديد من المواقع الجامعية (مراكش، تيطاوين، تازة، فاس، امكناس، طنجيس...)، أشكال الترهيب الممارسة في حق مناضلي الحركة التلاميدية الأمازيغية، الاسترزاق السياسوي باسم.UNEM
تضامننا مع
: المعتقلين السياسيين للقضية الأمازيغية و عائلاتهم، ضحايا الفيضانات في العديد من المناطق، المناضل جميل بناصر في محنته، المعطلين و العاطلين عن العمل في حقهم في الشغل و التنظيم، ضحايا قوارب الموت و عائلاتهم، كافة الشعوب التواقة إلى التحرر و الإنعتاق (اموهاغ، الأكراد، دارفور، ...)
دعوتنا ل
: هيئة دفاع المعتقلين السياسيين للقضية الأمازيغية إلى المزيد من الصمود؛ الإطارات المنضوية تحت لواء MCA لرص الصفوف لمواجهة المخططات المخزنية، كل المكونات الطلابية إلى المساهمة صياغة ميثاق شرف ضد العنف و الإقصاء
إشادتنا ب
: مجهودات هيئة الدفاع عن معتقلينا السياسيين الأشكال النضالية التصعيدية التي خاصتها مجموعة من المواقع الجامعية ل MCA من اجل إطلاق سراح المعتقلين السياسيين للقضية الأمازيغي الدور الفعال للمرأة الأمازيغية في نضالها عن القضية الأمازيغية
عزمنا على خوض أشكال نضالية تصعيدية حتى الإفراج الفوري عن المعتقلين السياسيين للقضية الأمازيغية و تحرير الشعب الأمازيغي
التنسيقية الوطنية تيطاوين يوم: 23-11-2008

Invitation Tamaynut Inzggan‏ / Conférence-débat "Les activités carnavalesques amazighesLe cas de Bilmawen"

حركة العروش : الجزائر تشهد انقلابا على الدستور

إدسالم ع.ن/ الرباط
قالت حركة العروش ذات التوجه الأمازيغي في منطقة القبايل الجزائرية في بيان صادر عنها الأسبوع الماضي، أن بلاد الجزائر تشهد انقلابا على الدستور، يمهد له نفس الدين صادروا بعنف بلاد الجزائر ممن سماه البيان بائتلاف العسكريين الانقلابيين. في توجيه النقد لما يدعو إليه بوتفليقة من تغيير الدستور الجزائر لتمديد ولايته على رئاسة الجزائر فترة ثالثة. الأمر الذي أثار ردود فعل متباينة في أوساط المجتمع الجزائري، ومنها حركة العروش التي وصفت هذه الخطورة بالهادفة إلى إضفاء مزيد من المشروعية على جميع أشكال التعسف في استعمال السلطة التي تعاني منها البلاد والعباد" ووجهت أصابع الاتهام في أزمة الجزائر إلى من أسمتهم" بالمحافظين العرب الذين يعيشون في القرون الوسطى والعنف والإرهاب، والفساد بأرباح النفط، مع ضمان حماية لشركائهم من ذوي مصالح الشركات المتعددة الجنسيات والقوية في التهام ثروة الشعوب الواقعة تحت الاضطهاد وطنيا ودوليا". وذكر البيان أن أي حديث عن إجراء تعديل دستوري هو انتهاك للمادة 7 من الدستور الحالي التي تقول أن " السلطة التأسيسية ملك للشعب". وقالت حركة العروش أن هناك سوء استعمال تضحيات الشعب الجزائري، في استكمال مسيرة الفوز على الاستعمار من اجل تحقيق المساواة في الحقوق والواجبات بين الرجل والمرأة ونضالاته وتضحياته من أجل تغيير حقيقي في السلطة والاحتفاظ على المكتسبات الغير قابلة للتصرف والتي لا يمكن استخدامها لإقامة نظام ملكي أو ضد الاستبداد الحالي" يضيف البيان
حركة العروش شددت من لهجتها تجاه رغبة بوتفليقة وقالت بأن "نساء شمال أفريقيا وشعوبها لم تطلب رأي بوتفليقة في جعل امرأة خلال القرون الماضية على رأس بلادهم" وأضافت أن الجزائر فخورة بماضيها وتشعر بالخجل من الأكاذيب وتزييف نصوص التاريخ في الكتب المدرسية وسيارات قديمة لشخصيات مشكوك فيها، مشيرة إلى ان الجزائر ناضجة في التحقق وعدم الخلط بين مختلف المفاهيم السياسية التي تعطي السيادة للشعب في التناوب في السلطة
وتجدر الإشارة هنا إلى الرئيس الجزائري استدعى الأسبوع الفارط البرلمان الجزائري بغرفتيه للتصويت على التعديلات الدستورية التي أجراها وخاصة ما يتعلق منها بتحديد عدد فترات توليه الرئاسة
وعلى الجانب الآخر أكدت حركة العروش على رسمية ووطنية اللغة الأمازيغية بالجزائر ودعت إلى تجنب مخاطر الخطة الميكيافيلية في معالجة اضطراب الهوية، والظروف الاقتصادية والاجتماعية للمنطقة القبائل
www.hespress.com

نداء جمعية تماسينت للمشاركة في مسيرة شعبية بإمزورن يوم السبت29 نونبر2008

أيتها الجماهير المنكوبة
سكان إقليم الحسيمة المناضلين
مازالت المئات من الأسر مشردة، نحيا أوضاعا مأساوية خطيرة في الخيم والأكـــــواخ منذ زلزال 24 فبرايــــــر 2004، مما يكشف الفشل الذريــــع لما سمي بـــ " البرنامــــــــج ألاستعجالــــــي لإعادة الاعمار "، فقد تنوعت المعاناة من تشرد وقمع وحصار واعتقالات، وتعمقت في الآونة الأخيرة نتيجة قساوة الظروف المناخيــــــــة ( أمطار قوية، فيضانات )، والتي نجمت عنها عدة خسائر في الأراضي الفلاحية للفلاحين الفقراء، والبنيات التحتيـــــة الشبه المنعدمة والمغشوشة من جهة، ونتيجة توقف أشغال إعادة البناء منذ أزيد من ثلاثـة أشهر بدون مبرر معقول من جهة أخــرى، ناهيكـــــــم عن الصمت المطبق وسياسة الآذان الصماء التي ينهجها المسؤولين ( السلطات الإقليميــــــة، المجالس المنتخبـــــة، " الفريق المدني لإعادة الاعمار " ) مع المطالب المشروعة للمنكوبين في إعادة بناء منازلهم
أيها المناضلين الشرفاء
انطلاقا من هذا الوضع، وانسجاما مع قناعاتنا المبدئية بكون الحق ينتزع ولا يعطــــى، وسيرا على نهج النضال الجماهيــــري الواعــي والمنظــم، ومن أجل فضح سياسة التماطل والتسويف واللامبالاة المعهودة من طرف المسؤوليـــــن، وتنبيههم إلى التداعيات الخطيرة لتماديهم في مثل هذه السياسات، ومن أجل المطالبة بالاستجابة الفورية لمطالب المنكوبيـن بما فيها استكمال أشغال البناء، كما هو متفق عليه ( اتفـــــــاق 28 أكتوبر 2005 ) وجميع المحاضر الملحقة له، ولتحميل المسؤولية الكاملة لكل من المنتخبون والسلطات بخصـوص النتائج الكارثية للفيضانــــــات الأخيـــــــرة، ومطالبتهم بإعادة بناء ما دمر من بنيات تحتية وأراضي فلاحية، دون أي التفات على الوضع، ندعوكــــــــــم جميعا للمشاركة في المسيرة الشعبية التي ستنطلق من ساحة 24 فبراير بإمزورن يوم السبت 29 نوفمبر 2008، علـــى الساعة ( 14:30 ) الثانية والنصف بعد الزوال
وحضور الجميع واجب نضالي ومسؤولية، فما ضاع حق من وراءه مطالب عن المكتب المسير ***************** ملحوظــــــــة: يعتبر هذا النداء دعوة لكل الإطارات والحركات المناضلة في الإقليم وخارجه

المغربي الراخا يحصل على ترخيص بصفته رئيسا للكونغريس ويعد الجزائري لونيس بلقاسم بالمحاسبة المالية

إدسالم ع.ن/ الرباط
حسمت السلطات الفرنسية نهاية الأسبوع الماضي في الصراع الدائر قرابة ثلاثة أشهر حول" الكونغريس العالمي الأمازيغي"، حيث توصل رشيد الراخا المنتخب بمطار هواري بومدين الجزائري نهاية الشهر الماضي لرئاسة الكونغريس العالمي الأمازيغي، بوثيقة تثبت أن الرئيس الحالي للمنظمة العالمية الأمازيغية والتي يوجد مقرها ببارس الفرنسية. وفي تصرح له للعديد من وسائل الإعلام الدولية والوطنية أشار الراخا إلى أن" هذا الأمر كان متوقعا على اعتبار أننا لم نخرج عن قاعدة إحترام قرارات وأجهزة الكونغريس، كما قمنا بتعديلات ستساهم في إعطاء نفس جديد للمنظمة وعدم التلاعب بقرارتها وأجهزتها" وأضاف جوابا عن سؤال مدى حقيقة وجود دعوى قضائية ضد المؤتمرين بمكناس، " ليس هناك أية دعوى قضائية ضد المؤتمرين في مكناس وإنما سترفع دعوى قضائية للمتابعة بشأن الاختلاسات المالية ضد المكتب السابق التي أملك عليها وثائق ودلائل حصلت عليها من الأبناك الفرنسية، فالميزانية لا يمكن أن يتصرف فيها شخص أو إثنان".هذا ومن المنتظر أن يعقد المكتب الحالي للكونغريس العالمي الأمازيغي أولى إجتماعاته السبت المقبل بمدينة مريرت المغربية، للتباحث حول الصيغ التنظيمية التي سيشتغل بها المكتب خلال السنة المقبلة بالإضافة إلى مسألة المقرات الجهوية التي يستعد الكونغريس الحالي فتحها في كل بلاد شمال أفريقيا لمواكبة تطورات القضية الأمازيغية فوق أراضيها، كما أكد الراخا الذي أنتخب على رأس التنظيم العالمي الأمازيغي بمطار هواري بومدين نهاية الشهر الماضي، بعد أن منعت السلطات الجزائرية وفودا أمازيغية من دخول ترابها للمشاركة في أشغال المؤتمر على أن " الذي يهمنا هو إرجاع الكونغريس إلى سكته الصحيحة والى أحضان الذين ضحوا من أجل بقاء منظمتهم بين أيديهم بعد أن كانت مهددة بالموالات والتبعية لجهات عدوة للأمازيغ"

مؤلف جديد باللغة الأمازيغية : الأمازيغ و ليوطي الفرنسي Imazighen d Lyautey Arummi

صدر للمناضل والصحفي الامازيغي، سعيد باجي، مؤلف جديد باللغة الأمازيغية، تحت عنوان الأمازيغ وليوطي الفرنسي. وقد أشرف الفنان التشكيلي الأمازيغي محند السعيدي على وضع الغلاف الخارجي وتصميم الكتاب، الذي يضم سبعة فصول ، كما ذيل بمجموعة من المراجع النادرة
المؤلف عبارة عن دراسة، استعرض فيها المؤلف أهم المحطات التاريخية، في عهد الإقامة العامة الفرنسية، التي عنيت بملف الأمازيغية، سواء في مجال القضاء، أو التعليم أو الإعلام، بدءا بمجموعة من الظهائر القانونية، مرورا بإدماج الأمازيغية بكوليج أزرو، عام 1927، وما شغله الإعلام ، من وظائف استعماراتية. الدراسة تناولت أهم أطوارالمسلسل الهادف إلى تكوين نخب مدنية وعسكرية بربرية، ونهج الإدارة الفرنسية لسياستها البربرية، تعتبر بحق مبادرة لصيانة الذاكرة وإحيائها، بشكل يمكن من الحفاظ على أن يظل الفنار وضاءا، وأن تستجمع شذرات هذا الموضوع، مع تناولها بالبحث والنقد، مع استقصاء كل ما يتعلق بوضعية الأمازيغية في ذالك العهد وتمحيص أخبارها وآثارها، مستعينا في ذلك بجموعة من المراجع، على قلتها، وكذا على بحث ميداني، انطلاقا من استجوابات وتصريحات حصل عليها المؤلف ممن عايشوا عهد الإقامة العامة الفرنسية
Yusad Yusad
Said bajji, Militants et Journaliste Amazigh, revient par un nouveau livre, intitulé « Imazighen et Lyautey arummi »(Les Amazighs et Lyautey, le français). Ce livre, de 150 pages, est sous forme d'études, en tamazight, composée de 7 parties. L'idée générale du texte, analyse, plusieurs thématiques, notamment, la politique linguistiques, la place de la langue Amazighe dans la justice, les médias et l'éducation. L'étude couvre la période historique de 1912 jusqu'en 1956. « Si les français ont pu rentrer et contrôlre le maroc, c'est qu'ils ont eu de l'aide. Si les français ont quitté le maroc, c'est qu'ils ont laissé des successeurs »S.Bajji

mardi 25 novembre 2008

4poèmes d'Athanaze Vantchev de Thracy dédiés à l'amazighité

Azul ,Salut, kwe Le combat amazigh a reçu le soutien et l'engagement de l'un des plus grands poètes français contemporains: Athanase Vantchev de Thracy.Veuillez trouver ici joints, 4 de ses poèmes dédiés à l'amazighité et à ses combattants.Comme vous pouvez le voir au premier message, ce Monsieur a découvert l'amazighité avec la conférence que j'avais donnée à Paris en Novembre 2007.Depuis, il n'arrête pas de travailler pour le rétablisement des droits de l'amazighité. Il a déjà traduit des textes de poètes amazighes en français! bonne lecture
ali khadaoui ambassadeur des poètes amazighes auprès de "Poètes du Monde"

TOI, MON MAROC AMAZIGHE

A Ali Khadaoui

« Les hommes continuent d’avancer ainsi Inconscients de ceux qui s’en allèrent, de ceux qui s’en vont, d’eux-mêmes… » Yannis Ritsos Ô insensé Maroc, pourquoi veux-tu trahir Ton sang berbère, ton sang plus pur que diamant ! Pourquoi mentir, pourquoi ? La sève de tes enfants Vient d’une terre sublime, berceau de grands empires ! Oui, tu es berbère, berbère jusqu’aux racines De tes cellules nourries d’espace immaculés, Berbère jusqu’à ton âme éprise de liberté, Berbère jusqu’aux entrailles de tes montagnes divines ! Pourquoi te dire arabe ? Aurais-tu honte, Rabat, De ton ciel d’azur, des tes vallées superbes, Toi-même amazighe grandi parmi les gerbes Des étoiles d’Atlas, des mers tissées de soie ? Chaque sentier en toi, chaque rivière limpide Ont la clarté berbère de ton regard candide ! Athanase Vantchev de Thracy Paris, le 14 juillet 2008 Je dédie ce poème à l’éminent lettré et ami Ali Khadaoui, flamboyant défenseur de la langue et de la civilisation amazighes. Dire que je soutiens la juste cause qu’il défend de tout le génie de son amour est très peu dire. Cette cause qui plaît à Dieu, l’Ami Suprême de la Justice et de la Liberté, je l’ai faite entièrement mienne. Je l’ai aimée, je l’ai embrassée, je l’ai serrée sur mon cœur. Tant que le Seigneur de la Lumière me permet de vivre, je resterai aux côtés des Imazighen, les authentiques propriétaires de la Tamazgha, et donc du Maroc. Glose : Amazighe (adj.) : on peut traduire ce terme par l’adjectif « berbère ». Le vrai nom des Berbères, ainsi appelés par les Grecs pour qui tout peuple qui ne parlait pas leur langue était barbare, est Imazighen. Les Imazighen (pluriel de« amazighe ») occupaient, depuis la nuit des temps, l’immense territoire qui couvrait la Libye, la Tunisie, l’Algérie, le Maroc et les îles Canaries d’aujourd’hui. Ce territoire était la Tamazgha, lepays des Imazighen, peuple qui, quoique réparti en plusieurs sous-groupes, jouissait d’une même communauté linguistique, des mêmes traditions, d’une civilisation authentique. Les habitants de l’Aurès, de la Kabylie, du Mzab en Algérie, les montagnards du Rif, les Chleuh des chaînes montagneuses de l’Atlas, les habitants de la vaste région de Sous au Maroc, sont restés fidèles à leur origine amazighe. Les Touareg, égalementImazighen, ont conservé leur originalité aux confins des Etats de l’Algérie, du Mali et du Niger. Une diaspora de plusieurs millions d’Imazighen habite un peu partout dans le monde, et surtout en France et aux USA. Il faut savoir que 90% de la population des pays de la Tamazgha cités plus haut est amazighe. Il faut savoir aussi que les Iamzighen sont un peuple totalement différent des Arabes. Envahie par ces derniers au VIIe - VIIIe siècle ap. J.-C., la Tamazghaa subi la loi des vainqueurs qui ont imposé à son peuple, souvent par la force, l’arabe comme langue officielle. Si une petite élite fit sienne cette langue étrangère, les vastes populations de la Tamazghagardèrent leur propre langue : l’amazighe, et leur alphabet : le tinifagh, inventé au Ve siècle av. J.-C. Or, le Maroc, peuplé à 90% d’Imazighen, se veut un pays arabe. La vérité est qu’il ne l’est pas. C’est un pays berbère. Entièrement berbère ! La culture arabe n’a pas pu changer le sang des habitants du pays. Il est plus que normal que les Imazighen veulent sauvegarder leur langue, rempart divin contre une arabisation forcée que le gouvernement marocain mène contre vents et marais. Il est grand temps qu’il le sache : tous ses efforts sont vains. On ne peut pas trahir impunément sa race. On ne peut pas éteindre, sans se brûler, la flamme de l’esprit. On ne peut pas faire d’un lion une chèvre. Non, mes amis marocains, le sang ne devient pas de l’eau ! Telle est la vérité que tout homme qui veut vraiment plaire à Dieu, doit savoir et pratiquer ! Yannis Ritsos (1909-1990) : militant pour la liberté de la Grèce des nazis, Ritsos fut, de son vivant, le plus célèbres des poètes grecs, le plus traduit. Immense et inégal, d’une effrayante fécondité, il a tout chanté, dans tous les registres. Un Victor Hugo grec. Mon cher Ali, Le destin du linguiste Habbaz Boujmâa m'a profondément ému. Je lui ai dédié une épigraphe.

-2-

L’EPIGRAPHE AERIENNE DE HABBAZ BOUJMÂA

« Seul. Comme la ville qui te suit de lon, fidèle. Comme la poésie, fidèle, aux derniers instants de ta vie » Yorgos Markôpoulos Dans ce fossé profond Où viennent parfois jouer des enfants, Tu dors, mon frère bien-aimé ! L’Ange de la Fin du jour Déverse tous les soirs sur le sol où tu gis Un bleu flacon empli de ses larmes. Et, Quand la haute nuit s’avance pieds nus Sur l’herbe parfumé par ton sang, Les grandes étoiles, Divinement amoureuses De ton innocence, S’inclinent affligées Vers la terre amazighe qui caresse ton corps Etreint par les suaves racines Des humbles, des frêles fleurs des champs. Alors, Alors Dieu lui-même, Dieu dans sa céleste miséricorde Approche de ta tombe, Prends avec tendresse ton âme lumineuse, La serre contre sa poitrine émue Et la berce longtemps Sur son cœur éploré ! Ô mots purs, mots d’amour Qui lient ta mémoire, mon Habbaz, Au vols perpétuel Des galaxies ! Ô mots, Faites que mon chant sincère Inscrive en ce jour de juillet sur la page intime De tous les hommes qui savent encore Aimer, le nom D’un saint cher A l’insurmontable éternité ! Athanase Vantchev de Thracy Paris, le 14 juillet 2008 Glose : Habbaz Boujmâa : célèbre linguiste marocain disparu sans trace en 1981, victime de son amour pour la langue amazighe (berbère). Amis, j’ignore la date de sa naissance. Yorgos Markôpoulos (né en 1951) : un des plus bouleversants poètes contemporains grecs. A t h a n a s e V a n t c h e v d e T h r a c y38 Boulevard Flandrin75116 ParisFRANCE From: avthracy@hotmail.com To: alikhadaoui@hotmail.com Date: Fri, 18 Jul 2008 10:40:04 +0200 Mon très cher Ali, J'ai écrit ce poème pour honorer la beauté de la langue amazighe que vous aimez tant, à la sauvegarde de laquelle vous vouez votre vie! Qui mieux qu'un poète peut comprendre la beauté de votre sollicitude? Cordialement votre Athanase Mon très cher Ali, Votre idée est splendide. Votre tableau est magnifique. Je vais le publier dans mon site en écrivant ceci: 'La poésie d'Athanase vue par Ali Khadaoui'. Si vous le permettez. Mais j'ignorais que vous étiez un grand peintre!... J'ai arrangé le poème: comme c'est un sonnet, j'ai fait de la sorte que les strophes soient séparées l'une de l'autre. Bien à vous Athanase

-3- TAMAZIGHT Itto Tableau de ali khadaoui(2008) Je dédie ce poème à tous les enfants de Tamazgha « Je vais, j’imagine comme je peux les demeures de l’esprit pur… » Georges Maurice de Guérin Tu es, ma langue ailée, plus tendre à mon cœur Que les pétales d’azur des roses et des jasmins, Que le parfum des brises qui flottent dans tes jardins Un soir torride d’été, orné de mille couleurs ! Tu es ma langue splendide, l’âme pure de ma patrie La libre Tamazgha, fille adorée des dieux Qui court de mer en mer et dort sous les cieux De ses montagnes fières, de ses émeraudes prairies. Tu es ma langue aimée, tranquille comme le désert, Légère comme un poème écrit de sable fin, Sonore comme les tempêtes, mienne comme les chemins Qui lient mon sang au sang tangible de ma terre ! Ô langue qui coule en moi comme un torrent immense, Essence de ma survie, mon hymne de transparence! Athanase Vantchev de Thracy Paris, le 18 juillet 2008 Glose : -TAmazight (n.f.) : la langue millénaire des Imazighen (Berbères) dont la patrie, la Tamazgha (la Berbérie), s’étend de la mer Rouge à l’océan Atlantique, de la Méditerranée à l’Afrique noire. -Georges Maurice de Guérin (1810-1839) : poète et écrivain français, contemporain de Lamartine et de Victor Hugo. Sa poésie est une des plus raffinées de la langue française. Il est l’auteur du Centaure, de la Bacchante et de nombreux poèmes qui se situent à la charnière du romantisme religieux de Chateaubriand et de la modernité poétique de Baudelaire et Mallarmé. Son journal Le Cahier vert et sa correspondance avec Barbey d’Aurevilly traduisent ses interrogations sur sa destinée d’homme et d’écrivain. A t h a n a s e V a n t c h e v d e T h r a c y 38 Boulevard Flandrin 75116 Paris FRANCE De : athanase vantchev (avthracy@hotmail.com) Envoyé : ven. 21/11/08 14:04 À : Ali Khadaoui Maroc (alikhadaoui@hotmail.com) Mon cher Ali, Décidément, mes amis amazighes m'inspirent. J'ai écrit un nouveau poème intitulé "Les cèdres du Rif". Je vous l'envoie et espère qu'il vous plaira. Cordialement votre Athanase -4-

LES CEDRES DU RIF A Khalid Izri

« Rinnovato dal mondo nuovo,libero. » (« Neuf, dans la nouveauté du monde,libre… ») Pier Paolo Pasolini Depuis le commencement des temps, Herbes et vents s’endorment entrelacés, Comme envoûtés par la ferveur de la terre, Sous les vergers lourds de fruits des étoiles. Les frais éventails des cèdres rifains, Titans majestueux ensemencés de ciel, Veillent sur l’éternité amazighe et déversent, Mêlant leurs racines au silence des rochers, Un parfum chaud, charnel, boisé, Dans les corps à l’allure de statue des jeunes gens. Arbres légendes, Demeures royales des dieux de l’amour, Comme le temps est court pour vous dire ma dévotion ! Sur vos colonnes vivantes, couleur vert de mer, reposent Les temples votifs, navires de lumière, dressés là Comme pour immortaliser la geste des hommes libres, Comme pour protéger les livres solitaires et altiers des jours Des assauts du néant ! Pourraient-elles mes lèvres oublier Les soirées sous vos délicieuses voûtes flottantes, Les mots de bonté voguant dans l’obscurité Sous le feu de vos fraternelles ramures ? Ah, ces heures vouées aux amis, tard, Quand la chair fascinée, L’esprit devenu élan, le cœur ouvert comme une rose, Nous écoutions couler la généreuse rivière des contes amazighes Dans les doux replis de notre adolescente conscience ! Cris et murmures, étonnements et soupirs nous enseignaient, Par des mouvements simples comme les frissons de l’air, Les grands, les immortels mystères de la vie ! Le retour à la maison, en petites bandes de copains, Eblouis, tendrement mélancoliques, Avançant dans la mélodie chaude de l’été, Comme suspendus entre terre et ciel, Comme soulevés vers les cimes souriantes du Rif Par un indicible transport Aussi ancien et dense que le monde ! Nous, compagnons envoûtés de la lune, Marchant côte à côte, unis dans le rêve, Le cœur ardent prêts à éclater d’émotion ! Athanase Vantchev de Thracy Paris, le 20 novembre 2008 Glose : Cèdre (n.m.) : du latin cedrus, lui-même du grec kedros/ κέδρος. Genre de conifère de la famille des Pinacées, originaire du Moyen-Orient et de l’Himalaya, acclimaté en Europe et en Afrique, comprenant des espèces d’arbre majestueux, à bois odorant, à cime conique ou étalée, très utilisées pour l'ornementation des parcs. Les branches de cette essence sont étalées horizontalement et en plans superposés. L'huile essentielle aromatique du cèdre a des propriétés antiseptiques. Chez les anciens Égyptiens, l'essence de cèdre et sa résine entraient dans les préparations servant à embaumer les momies. Khalid Izri de son vrai nom Khalid Yachou (né en 1969 à Melilla, enclave espagnole du nord du Maroc) : musicien berbère. Grâce à son oncle, il fait connaissance de la musique amazighe (berbère) et se prend de passion pour la riche culture millénaire de son peuple injustement réduit au silence. Il apprend à jouer de la guitare, de la flûte et de l’harmonica, puis de tous les instruments de percussion. Dans un premier temps, il imite le répertoire d’Idir, Djurdjura, Jamal Allam et du poète Whalid Mimoun, emprisonné pendant deux ans pour avoir enregistré son premier album de chants en berbère. La musique de Khalid Izri glorifie les traditions des Imazighen (Berbères). Elle puise sa grande beauté mélodique et son envoûtement rythmique dans l’âme de son peuple. Sa voix est claire et sonore comme les ruisseaux limpides du Rif. Pier Paolo Pasolini (1922-1975) : poète, écrivain, scénariste et metteur en scène italien. Né à Bologne dans une famille aisée, il fut assassiné sur la plage d’Ostie, près de Rome. On a remarqué son génie cinématographique lors de la réalisation de ses films L’Evangile selon saint Matthieu (1964), nommé à trois reprises aux Oscars, Contes de Canterburry (1972) qui remporta l’Ours d’or à la Berlinale, Mille et une nuits (1974), présenté au festival de Cannes, etc. Il est reconnu comme l’une des figures centrales de l’art italien. Il est l’auteurs de plusieurs recueils de poésies, romans et essais. A t h a n a s e V a n t c h e v d e T h r a c y38 Boulevard Flandrin75116 ParisFRANCE

الجمعية المغربية لحقوق الإنسان بالحسيمة تدين بشدة ما تعرض له أعضاء الفرع الحسيمي للجمعية الوطنية لحملة الشهادات المعطلين بالمغرب من عنف همجي

نظمت الجمعية الوطنية لحملة الشهادات المعطلين بالمغرب بالحسيمة ، وقفة احتجاجية امام مقر المجلس البلدي مساء يوم الجمعة 21/11/2008 في إطار تنفيذ برنامجها النضالي. وقد تعرضت هذه الوقفة الاحتجاجية لهجوم عنيف من قبل قوات الأمن استعملت خلاله الهراوات والعصي مما أدى إلى إصابة عدد من أعضاء الجمعية برضوض وكدمات في انحاء مختلفة من أجسادهم ، كما عاين أعضاء مكتب الجمعية المغربية لحقوق الإنسان لجوء بعض أفراد قوات الأمن إلى السب والشتم في حق المعطلين وتهديد احدهم بالاعتقال مما يعتبر اعتداء سافرا على كرامتهم ومسا خطيرا بحقوقهم المشروعة في التعبير عن آرائهم ومطالبهم
والجمعية المغربية لحقوق الإنسان ـ فرع الحسيمة ، إذ تدين بشدة ما تعرض له المعطلون من اعتداء جسدي ومس حاط بالكرامة الإنسانية على أيدي قوات الأمن ، لتجدد دعمها المبدئي لمطالب الجمعية الوطنية لحملة الشهادات المعطلين بالمغرب ونضالها المشروع لتحقيق أهدافها ، وتطالب السلطات المسؤولة بمحاسبة كل المتورطين في الاعتداء المذكور
عن مكتب الفرع

انعقاد الجمع العام العادي الرابع لجمعية أوسان الثقافية بميضار تحت شعار:نضال متواصل من أجل ترسيم الأمازيغية ، واحترام قيم المواطنة وحقوق الإنسان ‏

عقدت جمعية أوسان الثقافية جمعها العام العادي الرابع ، يومه السبت 22 نونبر2008 بميضار تحت شعار
نضال متواصل من أجل ترسيم الأمازيغية ، واحترام قيم المواطنة و حقوق الإنسان
و قد شارك في أشغال هذا الجمع العام مناضلي الجمعية، كما حضره ممثلي الجمعيات الأمازيغية الجادة، ومجموعة من الفعاليات الحقوقية والسياسية و الشبابية بالمنطقة ، و قد شهدت فقراته نجاحا متميزا على مستوى الأداء العام الذي اتسم بروح المسؤولية الجماعية وبالنقاش العميق والبناء للأرضية التنظيمية و الأدبية وللتوجهات الإستراتيجية للجمعية ، واختتمت أشغال الجمع بانتخاب أعضاء المكتب التنفيذي في جو توافقي ، والذي أسفر عن التشكيلة التالية
:
· الرئيس : محمد الحموشي
· نائبه الأول : محمد البودخاني
· نائبه الثاني : بوجمعة الحموشي
· الكاتب العام : مصطفى الأسروتي .
· نائبه الأول : كمال البوسيخاني
· نائبه الثاني : محمد الزحمد
· الأمين : البوبسي عبد الواحد
· نائبه الأول : عبد الحميد الشملالي
· نائبه الثاني : أحمد بودهن
- مستشارون مكلفون بمهام :
· اليعوتي ميلود
· علي الوعماري
· صلاح الدين بلحاج
· بلال بدر
· محمد أمشيش
· مصطفى شوحو
عن المكتب التنفيذي

تقرير حول الأنشطة الثقافية التي نظمتها الحركة الثقافية الامازيغية بأمكناس / المغرب

نظمت الحركة الثقافية الامازيغية موقع امكناس أياما ثقافية إشعاعية للطالب الجديد , 19 , 20, 21, نونبر 2008 بكل من كلية الآداب والعلوم والحقوق حيث تخللت هده الأيام أروقة , ملصقات , عرض أشرطة مصورة ونقاشات فكرية وعلمية تناولت مواضيع الاعتقال السياسي , تحرر الشعب الامازيغي , الجهاز المفاهيمي للحركة الثقافية الامازيغية , أزمة الدولة المغربية ...إلى جانب محاضرة علمية وقانونية تحت عنوان : حيثيات الاعتقال السياسي وخلفيات محاكمة المعتقلين السياسيين للقضية الامازيغية , من تاطير هيئة الدفاع للمعتقلين الاساتدة : احمد الدغرني , احمد ارحموش , منير بن لخضر , إضافة إلى الصحافي سعيد باجي وكدا المعتقلين السياسيين سعيد كندول , عمر ودي . تناولت هده المحاضرة ملابسات المحاكمة والخروقات التي شاهدتها حيث اثبت بالملموس أن المحاكمة ضد المعتقلين السياسيين للقضية الامازيغية بصفة خاصة وضد الإنسان الامازيغي بصفة عامة . واختتمت هده الأيام بأمسية فنية ملتزمة تضامنا مع المعتقلين السياسيين وكدا الوضعية التي يعيشها الإنسان الامازيغي
امكناس في : 23/11/2008

Mouvement Culturel Amazigh / Section d’Imtghren ** Compte-rendu des activités culturelles.

Le Mouvement Culturel Amazigh section d’imteghren a organisé des journées culturelles les 20 -21 et 22 Novembre 2008 au sein de la cité universitaire pour la sensibilisation des masses estudiantines de la cause amazighe. Ces activités ont drainé une assistance estudiantine massive. A travers des activités diversifiées et engagées, le public estudiantin a eu l’occasion de s’informer suffisamment sur l’affaire de la détention politique des militants du MCA. La première journée a été inaugurée par une exposition des livres, des cassettes et CD de la chanson amazighe engagée .Le même jour a connu également l’organisation de cercles de débats sur différentes questions relatives à la cause amazighe. La soirée a été consacrée à une conférence sous thème «Expérience militante du MCA au sein de l’université » animé par BENYOUSEF Med l’un des anciens militants du MCA d’Oujda. Le conférencier aborde le processus du combat amazigh estudiantin : il évoque la domination des courants arabistes (islamo-salafistes et arabo-baatistes) sur le campus universitaire durant les années 50 jusqu’à les années 90 chose qui retardé l’apparition de discours amazigh .Il précise que la construction de ce discours moderne, démocratique, et laïque est du à plusieurs facteurs parmi eux : la disparition de l’ex U.R.S.S et l’influence direct de cet évènement sur les courants marxisants. Les évènements du printemps amazigh ou le soulèvement du peuple amazigh pour la revendication de son identité amazighe en Algérie ont influencé positivement sur le combat amazigh au Maroc. Puis Mr. BENYOUSEF qualifia la période actuelle que traverse le MCA et Imazighen en général comme période de chaos et de répression : le cas des jugements injustes et fallacieux contre les détenus politiques de la cause amazighe en est l’exemple illustratif .la majorité des interventions ont insisté sur la nécessité de continuer les actions militantes pour libérer les quatre détenus politiques qui croupissent encore dans les prisons du Makhzen obscurantiste ( OUALY Slimane , SEKKOU Med , OUADOUCH Hamid et OUSSAYA Mustapha ). Le soir de la deuxième journée a été marqué par l’organisation d’une conférence intitulée « Mouvement Culturel Amazigh : réflexions autour de la problématique actuelle » animée par Mr. LIHI Hamid militant amazigh indépendant , le conférencier salua d’abord les quatre détenus politiques encore en détention injuste il donna ensuite un rappel historique de la résistance amazighe ( Chéchong, Jugurtha, zaouïa dilate, PDAM …) il présenta ensuite un inventaire des forces potentielles amazighes notamment les jeunes et les femmes qui constituent une force réelle ,puis il cita quelques obstacles du combat amazigh à savoirs : la crise de leadership, fuite de responsabilité, crise de confiance et la faiblesse de la production culturelle et artistique…il donna ensuite des éléments de réponse pour la problématique actuelle- sachant dit-il que la réponse doit être collective- comme la nécessité d’un organisme qui doit regrouper les anciens militants du MCA estudiantin et ensuite élargir cette organisation sur les militants, cadres associatifs ou personnes indépendants et jouissant d’une réelle crédibilité au sein du MA. En conclusion il insista sur le rôle primordial des jeunes dans la construction d’une nouvelle organisation civile : « Un tel cadre permettra en premier lieu d’instaurer le lien continu qui donnera son prolongement naturel aux activités des étudiants du MCA dans la société civile » disait-il. La plupart des interventions ont traité la crise de leadership : une leadership amazighe au sens traditionnelle du mot est fortement rejetée en faveur d’une hiérarchie démocratique et moderne. Le troisième jour a connu l’exposition des tableaux de l’artiste peintre OUALARBI Mbark (N’ba) une occasion pour découvrir l’autre talent de Nba en plus de son talent d’artiste chanteur puis ce fameux chanteur de la musique engagée membre du groupe musical Saghru passa à la signature de son dernier album intitulé « Tilelli ». La cause amazighe pour ce dernier est une question d’existence (to be or not to be, this is the question). La soirée a été consacrée pour donner la parole aux ex-détenus politiques dans un cercle de débat assistés par des centaines des étudiants ensuite une manifestation a été organisée ainsi ces activités culturelles se sont achevés par la lecture du communiqué final. Fait à Imtghren le 23/11/20

dimanche 23 novembre 2008

التقـرير العـام حـول الوضـعية الحقـوقية للأمـازيغ فـي لـيـبـيـا ** مـقدم مـن طـرف مجمـوعة العـمل اللـيبي للأمم المتحدة

مـقدم مـن طـرف مجمـوعة العـمل اللـيبي لأشـغال الجلسة الدورية للمفوضية السامية لحقوق الإنسان بالأمـم المـتحدة الخاصة بليبيا
تـــــــقــــــديــــــم
الموقع الجغرافي والتسمية التاريخية:تقع ليبيا في قلب شمال أفريقيا، وتحد كل من مصر والسودان وتشاد والنيجر وتونس، والساحل المتوسطي من الشمال.اسم ليبيا أَُطلق نسبة ًإلى قبائل الليبو الأمازيغية (البربرية)،التي نشئت في مختلف أرجاء الشمال الإفريقي ولا تزال أصولها وفروعها منحدره منها غالبية سكان المنطقة.نظام الحكم:تخضع ليبيا ومنذ 1 سبتمبر 1965 لنظام حكم ديكتاتوري فردي، جاء علي إثر انقلاب عسكري غير شرعي لا دستورياً ولا شعبياً، ولا يحكم إلا بقوة السلاح والترهيب بقيادة العقيد: معمر القدافي، الذي يعمل علي توريث حكمه لأبنائه من بعده في ظل غياب أي دستور يحكم البلاد وينظم سياساتها ويحمي شعبها. وهذا ما يعد أول خرق مباشراً للمادة 1-1 من الجزء الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية و السياسية للأمم المتحدة، والمصادق عليه من طرف ليبيا.الاسم الرسمي: الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمي.اللغة الرسمية: اللغة العربية، ويمنع قانوناً الاعتراف أو استعمال أي لغة أخري.الديانة الرسمية: الإسلام.المساحة والسكان:الكثافة السكانية في ليبيا ضعيفة جداً مقارنة بالمساحة الجغرافية التي تبلغ = 2600000 كلم².، حيث يقطنها فقط ما يزيد عن الـ = 5000000 نسمة ، أغلبهم من أصول ليبية(أمازيغية)، مع نسب قليلة ممن هم أصولهم أفريقية ومتوسطية وعربية. غالبية الليبيين لا يتحدثون إلا اللغة العربية، وبفعل الإيديولوجيات السياسية والدينية المفروضة، تراهم متشددون في انتماءاتهم للقومية العربية ولو علي حساب هويتهم الليبية التاريخية، مع استثناء نسبة نقدرها بـحوالي = 20% من تعداد السكان ممن هم ناطقون باللغة الليبية الأصلية (الأمازيغية)، ومتشبثون بأصولهم الليبية الغير عربية وثقافتهم وتراثهم، رغم عداء النظام الحاكم لهم، وعدم الاعتراف بهم رسمياً.تنتشر الغالبية العظمى من الساكنة الليبية في الجزء الساحلي من البلاد..، ثم الجزء الشمالي بدرجة أقل والجزء الجنوبي (الصحراء) بشكل متناثر ومتباعد ومنه غير القار.الاقتصاد والأوضاع العامة:بالرغم من الثراء الاقتصادي الكبير لليبيا، بحكم ثرواتها الضخمة من النفط والغاز والثروات الطبيعية الأخرى وقلة عدد سكانها، إلا أن الأوضاع الاقتصادية فيها هزيلة جداً بل و معدمة في بعض الجوانب المتعلقة بالبنايات التحتية والخدمات الأولية كالجانب التعليمي والصحي وخدمات المرافق العمومية، وكذلك المستوي الإداري والأمني والقضائي والتنظيمي العام للبلاد، بسبب السلوك الاستبدادي لنظام الحكم الغير مؤهل أساساً لا علمياً ولا سياسيا ولا ثقافيا، ومركزية كل القرارات وانفراد الحاكم الواحد بكل الصلاحيات السياسية والاقتصادية والأمنية والعسكرية والعلاقات الدولية، الأمر الذي انعكس وبشكل كوارثي علي كل مناحي الحياة في البلاد، فتدنت معدلات دخل الفرد ومستوى معيشته لدرجة رهيبة من الفقر والعوز والجهل والمرض.، وما قضية أطفال الإيدز ببنغازي ليبيا مثلاً، والتي اقترنت بالممرضات البلغاريات لدي الرأي العام الدولي، لخير مثال علي المستوي الصحي والسياسي والقانوني والقضائي المتدني في ليبيا.نسب الجهل والأمية في المجتمع الليبي لا تزال حاضرة، والثقافة العامة محدودة.، والثقافة الحقوقية والسياسية تحديداً ممنوعة علي الإطلاق.. والحريات العامة وعلي رأسها حرية التعبير مكبلة مغلولة إلي يد النظام القابضة بعنف علي كل البلاد، كما علي قيم التنوع والتعددية والإبداع والاختلاف الفكري والثقافي والديني و الانفتاح علي الأخر، والخطاب السياسي الداخلي يعمل وفق منهج النفي المطلق لأن يكون بين الليبيين من يتشبث بأصوله ولغته الغير عربيتان، ولا يؤمن بإيديولوجية القومية العربية، أو من يعتنق مذهب ديني مغاير للأغلبية أولا يعتنق الإسلام أساساً.!وبالتالي وفي ظل هذه الظروف الإقصائية المتطرفة، أصبحت بقايا الليبيين المتشبثين باللغة الأمازيغية وهي اللغة الليبية الأم،المعتدين بأصولهم الليبية والمحافظين علي تراثهم والذي هو تراث حضاري ليبي صميم، أصبحوا مجموعة مضطهدة ومنبوذة وغير معترف بها رسمياً، ومستهدفة بالإلغاء والإبادة، مع أن المتبصر في نمط معيشة الشعب الليبي اليومية لا يلحظ أي فرق في الخصوصية الثقافية والاجتماعية والتراثية بين عموم الليبيين حتى في أدق تفاصيلها، والتي هي تفاصيل ليبية أمازيغية الأصل، ومن المنطقي أن تكون عوامل جمع لا تفريق:صفاتهم وملامحهم - أسمائهم وألقابهم وأسماء مناطقهم الجغرافية - عاداتهم تقاليدهم - تراثهم وآدابهم الشعبية - فنونهم وموسيقاهم - طقوسهم وأعرافهم مأكلهم وأزيائهم.سادتي الكرام:إن ما سنقدمه لكم في تقريرنا المتواضع هذا، ما هو إلا جهد ضعيف وبسيط نحاول من خلاله لفت أنظاركم الموقرة لما يقوم به نظام البطش والعنصرية والاستخفاف بقيمة الإنسان وحقوقه وحضارته في وطننا ليبيا، وانتهاكاته الصارخة لكل المواثيق والعهود الدولية التي وقع عليها النظام الليبي، فلا تغفلوا المقارنة بين مجهودنا البسيط هذا، وبين جبروت و إمكانيات الديكتاتورية المستبدة بليبيا والمبددة لثرواتها.، تلك الثروات المنهوبة من قوت الليبيين الضعفاء والتي سَُخرت لإسكات الأصوات وتكميم الأفواه وإغماض الكثير من الأعين عن الممارسات البشعة تجاه أبناء الوطن بل وتجاه أبرياء العالم بالقتل والإرهاب والفساد، وكم يؤلمنا ضميرنا الإنساني في أن النظام الطاغية قد نجح خلال السنوات الأخيرة في بعض مطامعه الدنيئة، بغض أنظار العالم المتحضر الداعي والراعي لحريات الإنسان وحقوقه، عن ماضيه الدموي وانتهاكاته وجرائمه المستمرة، وذلك باستدراج حكومات الغرب في مساومات وصفقات سياسية واقتصادية سخية، علي حساب أرواح وحقوق وثروات وحياة شعبنا الطيب البسيط.فإليكم يا شرفاء العالم جزء يسير من تاريخ عسير لهذا النظام العاتي علي كل شعبه، الفاني لشريحة من أبناء وطنه لا ذنب لهم سوى أنهم خلقوا أمازيغ ولا لثقافة لهم سوى ثقافتهم الأمازيغية....(( في ليبيا يمكنك التحدث عن كل شئ، باستثناء القدافي وعائلته وأوضاع البربر..))* تقرير منظمة مراسلون بلا حدود بتاريخ 04.10.2006(2)الأوضاع السياسية والحقوقية للأمازيغ في ليبيا:1.المواقف الرسمية للعقيد : معمر القدافي، الحاكم الفعلي والوحيد لليبيا من القضية الأمازيغية*:(( كلام الجدات وخرافات العجائز، لابد من أن ينتهي .... بربر ما بربر، لغة قديمة ما لغة قديمة...)) خطاب للقدافي سنة 1983.(( حتى هذه اللغة (الأمازيغية) دعوها تنتهي، لغة لم تعد تنفعنا في شيء.. ولا نريدها ..، فإن كانت أمك تلقنك إياها، فأمك رجعية ترضعك حليب الاستعمار وتسقيك السم...)) خطاب للقذافي سنة 1985(( العرب الحقيقيون هم البربر الأمازيغيون .. قضية الدفاع عن الأمازيغية مؤامرة استعمارية...!! الذين يطالبون بهذا هم عملاء الاستعمار..، عملاء فرنسا وأمريكا وإسرائيل هؤلاء يتقاضون رواتب من المخابرات الخارجية.. كم واحد عميل قذر بايع نفسه للشيطان يتكلم باسم الأمازيغية او باسم البربر او باسم الطوارق او التبو)) خطاب للقذافي سنة 1997.((... نحن البربر نحن العرب الذين جئنا ( بر _ بر ) لأن الفينقيين الذين هم عرب مثلنا وجاءوا من الشرق جاءوا عن طريق السفن، .. أي نحن مجموعة ( بر_ بر ) ، جاء الاستعمار وقال أنتم البربر قوما أحرين ولستم عربا .. يريدون أن يغلطونا في تاريخنا وفي أصلنا وفي حضارتناقبائل الأمازيغ انقرضت من زمان منذ أيام مملكة نوميديا .. قبائل لا نعرفها بالمرةعلماء الآثار والفلك يقولون إن هذه القبائل انقرضت عندما جاء جفاف استمر لمدة مائه سنة .. لم تأت مطر لشمال إفريقيا فانقرضت كل الناس بما فيها القبائل الأمازيغية والقبائل الأخرى التي ذكرتها والتي كانت كلها في شمال أفريقيا، هذه كلها انقرضت ..جاء العرب ( بر_ بر ) وجاء العرب الفينقيون( بحر_بحر ) وجاء العرب بعد الإسلام, من يقول أصلى كذا أو أصلي كذا .. هذا عميل للاستعمار.. وهذه "فّرق تسد", الإسرائيليون يبغون أن يبلقنوا البلاد العربية والإسلامية وأفريقيا والاستعمار الأوروبي يريد أن يقسم شمال أفريقيا ويمزقه ، هذه كلها تسميات استعمارية,, مؤامرات استعمارية ,, تّدخل في الشئون الداخلية في هذه الرقعة من الأرض وهى شمال أفريقيا وأفريقيا كلها ,أي واحد ينفث سموم الاستعمار، يسحق هو وأفكاره..)) خطاب للقدافي سنة 2007* جميع القوانين النافدة في ليبيا، تستمد مرجعيتها من أفكار القدافي وتوجيهاته عبر : الكتاب الأخضر،إعلان سلطة الشعب، الوثيقة الخضراء لحقوق الانسان، وخطاباته، وستلحظون ذلك في جميع صياغات القوانين المرفقة مع هذا التقرير.* هذه التصريحات تعتبر انتهاكا لبنود العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية: الجزء الثالث = المادة 201- تحظر بالقانون أية دعاية للحرب.2- تحظر بالقانون أية دعوة إلى الكراهية القومية أو العنصرية أو الدينية تشكل تحريضا على التمييز أو العداوة أو العنف.2.بالرغم من أن ليبيا أمازيغية الاسم والتاريخ والهوية، وبالرغم من أن معظم الليبيين جذورهم ليبية عريقة، وبالرغم من وجود نسبة هامة من المتحدثين باللغة الأمازيغية بين أفراد الشعب الليبي، وهم فاعلين في الأوساط المهنية والعلمية والشعبية عموماً، فإننا نفتقر إلي أي دراسات أو إحصائيات دقيقة حول أمازيغ ليبيا وأصولهم ومظاهر ثقافتهم، كون أن النظام لا يعترف بهم بأي شكل رسمي أو غير رسمي، ويتعمد إسقاط الإشارة إليهم في جميع برامج التعداد والإحصاء السكاني(1)، ضمن الكثير من الوقائع والأرقام والجوانب التي يتعمد النظام تجاوزها و إخفائها أمام العالم(2)، مما يجعل من تلك البرامج الإحصائية الليبية الرسمية غير نزيهة وغير حقيقة، وبالتالي لا يجب الوثوق فيها أو اعتمادها من قبل المنتظم الدولي. (1)- مرفق نسخ من جميع النماذج التي اعتمدتها الهيئة الليبية العامة للمعلومات والاتصالات المسئولة عن برنامج التعداد العام للسكان لسنة 2006، والذي لا يتضمن أي تناول للتعدد والتنوع الثقافي أو اللغوي أو المذهبي .(2)- مرفق صورة من دراسة إحصائية حول التنوع العرقي واللغوي والثقافي في شمال أفريقيا، قام بها مركز الأبحاث بلندن، ونشرتها صحيفة الشرق الأوسط الدولية سنة 2005، نلحظ من خلالها خلو خانة ليبيا من أي إحصائيات بالخصوص، مع أنها معنية كما باقي دول المنطقة بموضوع الدراسة، بسبب غياب أي إحصائيات رسمية ليبية في هذا الشأن. * هذه الإجراءات تعتبر انتهاكا لبنود العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية:الجزء الثاني = المادة 21-تتعهد كل دولة طرف في هذا العهد باحترام الحقوق المعترف بها فيها ، وبكفالة هذه الحقوق لجميع الأفراد الموجودين في إقليمها والداخلين في ولايتها ، دون أي تمييز بسبب العرق، أو اللون ، أو الجنس ، أو اللغة ، أو الدين ، أو الرأي سياسيا أو غير سياسي ، أو الأصل القومي أو الاجتماعي ، أو الثروة ، أو النسب ، أو غير ذلك من الأسباب.3.النظام السياسي في ليبيا، قائم على أساس الدولة العربية الصرفة، واسمها الرسمي: الجماهيرية العربية الليبية، وعضو في ما يسمى بجامعة الدول العربية، واللغة الرسمية والوحيدة هي اللغة العربية.ولا تعترف قوانين الدولة بأي شكل بالهوية الأمازيغية لليبيا ولو تاريخياً أو جغرافياً أو أنثروبلوجياً، ولا تحمل أي وثيقة رسمية أو أي كتاب مدرسي أو جامعي أو أي مطبوع أي إشارة أو دلالة عن ليبيا الأمازيغية، بل ورسمياً هناك محاولات لإلغاء اسم ليبيا وتداول فقط: مصطلح الجماهيرية العظمي.(3) - جميع وثائق السجلات المدنية، ووثائق الجنسية قائمة على أساس الجنس العربي لكل الليبيين، بل وحتى حق التجنس والتملك في ليبيا هو حكر على من يعتبرهم النظام مواطنون عرب دون غيرهم ولو كانوا ليبي المولد والنشأة.(4)- كل ما هو مدون عن تاريخ ليبيا في الوثائق الرسمية للدولة ومناهج المدارس ومطبوعاتها، يبدأ فقط منذ تاريخ غزو العرب لليبيا تحت دعوى نشر الإسلام.(5)- السلطات الحاكمة ماضية في مخطط استيطاني، ضد السكان الأمازيغ وأراضيهم الأصلية في زوارة و جبل نفوسة، وتهجيري للطوارق والتبو، إما عن طريق المماطلة وعدم البث في النزاعات الحدودية بين السكان، أو بمصادرة مساحات جديدة من أراضي الأمازيغ بدعاوي ومبررات مختلفة(6)، أو من خلال استقدام جماعات من خارج تلك المناطق سواء للعمل أو للسكن والإقامة، والهدف النهائي من كل ذلك هو تضيق الحدود الجغرافية والإدارية والثقافية لمناطق الساكنة الأمازيغية. (3)- مرفق نسخ من قوانين ووثائق رسمية متداولة داخل ليبيا وخارجها عبر سفاراتها، يستعمل فيها فقط اسم: الجماهيرية العظمي بدل اسم ليبيا، وكذا في نماذج الإحصاء ونسخ القوانين المرفقة، بل والاسم المتداول في جلسات ألأمم المتحدة.(4)- مرفق نسخة من قرار لوزارة الداخلية والعدل بشأن تشكيل لجان إثبات صحة الانتماء للأصل الليبي (والتجنس بالجنسية العربية)، ونسخة أخري خاصة بمصلحة الأحوال المدنية، والتي تنصص علي أن (المجتمع بالجماهيرية عربي إسلامي- وكل مواطنيه يحملون الجنسية العربية(الليبية)..)، ونسخة من قرار تشكيل لجنة لمنح الطوارق بطاقات هوية ليبية غير ثابتة، استنادا إلي قانون الجنسية العربية.(5)- مرفق مجموعة من الكتب المدرسية لمختلف مراحل التعليم في ليبيا، حيث التغييب الكلي لأي ذكر للتاريخ أو الثقافة الأمازيغية الليبية، ومرفق كذلك نسخ لكشف مواد اللغة العربية المقررة في الجامعات الليبية، إلي جانب لغات متعددة أخري ما عدا الأمازيغية.(6)- مرفق ملف هام، بالوثائق والصور حول تجاوزات السلطات وتعرضها بالمصادرة وسلب أراضي وعقارات المواطنين" الأمازيغ الطوارق التبو"، وهو الجانب الذي نراه يهدد أمن واستقرار المواطنين، وذلك لحساسية ورمزية قيمة الأرض في ثقافة وتربية الأمازيغ.* هذه القوانين تعتبر انتهاكا لبنود العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية:الجزء الثالث - المادة 27لا يجوز، في الدول التي توجد فيها أقليات اثنية أو دينية لغوية،أن يحرم الأشخاص المنتسبون إلى الأقليات المذكورة من حق التمتع بثقافتهم الخاصة أو المجاهرة بدينهم وإقامة شعائره أو استخدام لغتهم، بالاشتراك مع الأعضاء الآخرين في جماعتهم.* وكذلك انتهاك لبنود الإعلان العالمي لحقوق الإنسان :المادة 17 1.لكل شخص حق التملك بمفرده أو بالاشتراك مع غيره. 2. لا يجوز تجريد أحد من ملكه تعسفاً.4.اللغة الأمازيغية هي اللغة الليبية المتداولة في شمال أفريقيا منذ القدم وتسمي حروفها "تيفيناغ" بالحروف الليبية في أغلب مراجع التاريخ القديم.وقد عاصرت اللغة الأمازيغية وحروفها وتعايشت مع أقدم اللغات البشرية المعروفة، كالإغريقية والفينيقية والكتابات الهيروغليفية وغيرها، التي انقرضت بدورها أو بقيت حبيسة جدران المتاحف وكتب البحث الأكاديمي، ونحن نكاد نجزم بأن اللغة الأمازيغية اليوم هي من أقدم لغات البشر التي لا تزال متداولة حواراً وكتابة بين أناسها، وبذلك يمكن اعتبارها إرث ثقافي إنساني ثمين ومميز، لا يخص فقط الليبيين ومن واجبنا المحافظة عليها وتطوير دراستها، ووقف كل ما يمارس ضدها وضد محدثيها من ميز وحيف، فالنظام الحاكم في ليبيا يشن حرب إبادة ضد اللغة الأمازيغية في كل تجلياتها، كلغة وحروف وأسماء ومسميات جغرافية، وبتوجيهات مباشرة وعلنية من العقيد القذافي شخصياً:(( حتى هذه اللغة دعوها تنتهي، لغة لم تعد تنفعنا في شيء ولا نريدها، فإن كانت أمك تلقنك إياها، فأمك رجعية ترضعك حليب الاستعمار وتسقيك السم...)) من خطاب للقذافي في سنة 1985- اللغة الأمازيغية ممنوعة من الدراسة أو التدريس في جميع المدارس والمعاهد والجامعات الليبية علي الإطلاق، في الوقت الذي تتوفر في كل تلك المؤسسات التعليمية علي تخصصات لغوية تشمل مختلف لغات العالم الحديثة الأكثر تداولاً، والقديمة كا العبرية والسواهيلية والفلانية والهوسا وبتوجيهات من السلطات الحاكمة.(7)اللغة الأمازيغية ممنوعة من الظهور في أي وسيلة إعلامية، و بالمقابل يقوم النظام بتشجيع ودعم كل المؤسسات والكتابات والأفكار التي تهاجم الثقافة الأمازيغية، وتحط من شأن لغتها ولهجاتها أو تعمل علي تحريفها لتعريبها، ولو كان ذلك علي حساب العلم والحقائق العلمية، كما هو الحال مع مراكز التعريب والثقافة العربية وأعمال: على فهمي خشيم(8)، وعثمان السعدي والعرباوي وغيرهم. فلم تسلم من شرور تدليساتهم وزورهم حتي مسميات البلاد الجغرافية كأسماء المدن والمناطق والمواقع والمعالم الحضارية والأثرية، وأسماء الشخصيات والأحداث التاريخية، وفـرض النظام برنامج تعريب بدائي ومتخلف طال كل مؤسسات الدولة التعليمية والإدارية والجيش، وأُصدرت قوانين علي أعلي مستوي تمنع استعمال غير العربية في كل التعاملات الإدارية والاقتصادية، بل وحتى في المسميات الشخصية.(9)- النظام الحاكم يدعم مختلف المؤتمرات والندوات الدولية الرامية إلي حماية اللغات في العالم وتطويرها، وكان أخرها الملتقي الأفريقي حول الحفاظ وتطوير اللغات الأفريقية، والذي عقد بمدينة: سرت، في شهر أغسطس من هذا العام، ولم يتم فيه التطرق إلي اللغة الأمازيغية بأي شكل، فهي لغة ممنوعة قانوناً من التداول بين متحدثيها خلال تواجدهم في إطار الإدارة العمومية، أو حتى شبه العمومية كالنوادي ومخيمات الشباب والكشافة.. ويمنع كتابتها في اللافتات أو اللوحات الاشهارية أو حتى إبراز حروفها القديمة (تيفيناغ) في الصناعات اليدوية أو المنحوتات والرسامات التشكيلية ومختلف الإبداعات الفنية. (7) مرفق صورة من قرار لوزارة شئون الخدمات بشأن تدريس اللغات الأفريقية.(8) على فهمي خشيم، من أشهر العروبيين المعادين للأمازيغية، مرفق صور من قرارات منع الأسماء الأمازيغية، أو محاولة تعريبها، موقعه باسمه: كرئيس لمجمع اللغة العربية- و كرئيس لجنة تصحيح أسماء الأعلام- و كرئيس لرابطة الأدباء والكتاب ؟؟(9) مرفق صور من قانون 24- القاضي بمنع استعمال غير اللغة العربية في المعاملات الإدارية الرسمية في ليبيا، وينص علي عقوبات قاسية تجاه المخالفين، وهو نسخة معدلة من قانون 12 لعام 1984- ومرفق نسخ من مقترحات التعديل.* هذه القوانين والممارسات تعتبر انتهاكا لبنود العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية:الجزء الثالث - المادة 27لا يجوز، في الدول التي توجد فيها أقليات اثنية أو دينية لغوية،أن يحرم الأشخاص المنتسبون إلى الأقليات المذكورة من حق التمتع بثقافتهم الخاصة أو المجاهرة بدينهم وإقامة شعائره أو استخدام لغتهم، بالاشتراك مع الأعضاء الآخرين في جماعتهم.5.إن أشنع درجات الميز العنصري والتعصب العرقي الذي وصل إليه النظام الليبي الحاكم، هو ما سُجل عنه في ملف منع المسميات الشخصية الأمازيغية، وحرمان الأطفال الليبيين حاملي الأسماء الأمازيغية من حقوقهم المدنية وحرمانهم من حق التعليم والالتحاق بالمدرسة وحق الحصول على وثائق المواطنة، والتي لا تتوفر لهم إلا بشرط تغيير أسمائهم الأمازيغية إلى أسماء عربية(إسلامية)، وبعد دفع غرامات مالية باهظة، ناهيك عن وقائع تعرض ذويهم لمضايقات بوليسية وقضائية(10).وقد سجلنا في الشهر الفائت واقعة الرسوب المتعمد للطالبة المتفوقة: تيريت فتحي أبوزخار، بسبب اسمها الأمازيغي، وقد حاول النظام وبعد أن تعرض لمواجهات رافضة من الأهالي في الداخل علي مدي سنوات، وتعرضه لانتقادات واستهجان دولي متواصل، أن يتحايل بإصدار قرار من الحكومة يوحي بانفراج وتراجع عن اللوائح العنصرية(11)، إلا أن القوانين المعنية لم تـُلغي بشكل رسمي وواضح ومنصف للحقوق الأمازيغية، فهي لا تزال قائمة وسارية التنفيد. وقد سجلنا حالات منع مسميات أمازيغية خلال الشهر الجاري في مدينة كاباو الليبية.(10) – مرفق صورة من قانون 7/28 بشأن الأحوال المدنية، والذي ينص علي : عدم قبول قيد تسجيل واقعة الأحوال المدنية المتعلقة بالاسم إذا كان غير عربي إسلامي.- مرفق نسخ من بعض قوائم الأسماء الممنوعة من التداول، صادرة عن وزارة الداخلية والعدل.- مرفق صور من مذكرات داخلية لوزارة الداخلية والعدل، والمتعلقة بتشديد العقوبات علي موظفي الأحوال المدنية، والذين قد يتهاونون في تطبيق قانون من الأسماء، مع التشديد علي: حرمان الأبناء الذين يحملون أسماء مخالفة من الدراسة.- مرفق صور من قرارات رسمية لمنع المسميات، جاءت كرد كتابي علي طلبات تقدمت بها بعض الأسر للجهات المختصة، وفيها يذكر سبب المنع بكل وضوح: يمنع الاسم لكونه بربري – يمنع الاسم لكونه غير عربي..؟ - مرفق صورة من إعلان رسمي عمم علي المدارس، يعلم الأهالي بعدم قبول الأبناء الحاملين لأسماء غير عربية في المدارس.(11) – مرفق صورة من القرار رقم 3 الصادر عن رئاسة الحكومة(الهيئة التنفيذية)، بشأن تعديل القانون 24- الصادر عن البرلمان (الهيئة التشريعية)؟، وهذا تضارب قانوني، كما أن هذا القرار لم يتطرق إلي القوانين السارية الأخرى، كا قانون الأحوال المدنية رقم7/28 المذكور في الفقرة السابقة؟* هذه القوانين تعتبر انتهاكا لبنود العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية:الجزء الثالث - المادة 241- يكون لكل ولد ، دون أي تمييز بسبب العرق أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الأصل القومي أو الاجتماعي أو الثروة أو النسب، حق على أسرته وعلى المجتمع وعلى الدولة في اتخاذ تدابير الحماية التي يقتضيها كونه قاصرا.2- يتوجب تسجيل كل طفل فور ولادته ويعطى اسما يعرف به.3- لكل طفل حق في اكتساب جنسية. المادة 26الناس جميعا سواء أمام القانون ويتمتعون دون أي تمييز بحق متساو في التمتع بحمايته.وفي هذا الصدد يجب أن يحظر القانون أي تمييز وان يكفل لجميع الأشخاص على السواء حماية فعالة من التمييز لأي سبب كالعرق أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي سياسيا أو غير سياسي ،أو الأصل القومي أو الإجتماعى، أو الثروة أو النسب ،أو غير ذلك من الأسباب. 6.لقد أوصل الهوس العنصري الشاذ السلطات في ليبيا، إلي حدود العبث والتدمير لكل المشاهد الثقافية والأثار والمعالم التاريخية، بشكل يندر بكوارث علمية وحضارية بالغة الخطورة، فالسلطات تمنع وتعرقل الأبحاث والدراسات ذات العلاقة بالتاريخ واللغة الأمازيغية وحروفها القديمة، وتصد أبواب إمكانيات التنقيب الإنتربولوجي والأثري، وتمارس الإهمال والإفساد المتعمد تجاه المعالم الأثرية سواء المعالم الكبيرة والمشهورة، أو المكتشفة عن طريق الصدف من قبل عوام الناس أو الشركات خلال حفريات الإنشاءات المختلفة، وقد تكررت نداءات دولية ومن طرف خبراء دوليين ومن ضمنهم لجان وخبراء الأمم المتحدة، حول كوارث التدمير والنهب والمتاجرة الغير شرعية الذي تتعرض لها معالم التاريخ الليبي القديم، وبتواطؤ من السلطات و مسئوليها(12)، الذين لا يكفون عن إثارة الشبهات وتهم التأمر مع الجهات الأجنبية ضد المتهمين بهذه النشاطات وعرقلة حركة الباحثيين المحليين أو الأجانب(13)، وما الغرض والغاية من كل هذه الجرائم إلا طمس وإخفاء معالم التاريخ الليبي القديم ورموزه الثقافية واللغوية الأمازيغية.(12). http://www.tawalt.com/libya_hiritage_18april.cfmعلي هذا الرابط تجدون ملف هام وشامل، ومعزز بالتقارير والصور التي تغني عن أي تعليق حول أوضاع المآثر التاريخية في ليبيا. والتي صنفت بعض مناطقها كـ مدينة: غدامس وسلاسل جبال أكاكوس على أنها إرث إنساني من قبل اليونسكو.(13). مرفق نسخة من رسالة توجهت بها مجموعتنا، إلي السلطات البلجيكية للنظر في طلب اللجؤ تقدم به طبيب شاب ليبي أمازيغي، هرب من ليبيا بعد إلقاء القبض عليه وإدانته بتهم التأمر والتعامل مع جهات أجنبية، لأنه فقط أستضاف سائح فرنسي كان يتجول ويصور بعض الآثار في القرى الجبلية، ونظراً لانعدام الفنادق في تلك المناطق، أستضاف صديقنا ذلك السائح في بيته.؟* هذه الممارسات تعتبر انتهاكا لبنود العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية:الجزء الخامس- المادة 47ليس في أي من أحكام هذا العهد ما يجوز تأويله على نحو يفيد اخلاله بما لجميع الشعوب من حق أصيل في التمتع والانتفاع الكاملين،بملء الحرية،بثرواتها ومواردها الطبيعية.7.يتبع النظام الحاكم ومند بدايته سياسات ارتجالية متخبطة أدت إلي تجهيل المواطنين وإفقارهم مادياً ومعنوياً، فحارب وبكل الوسائل الثقافة العامة وعادى كل سبل التطور والرقي والإبداع والترفيه، فألغيت اللغات الأجنبية من المناهج التعليمية، وأحرقت المكتبات ومنعت الصحافة الخارجية من التداول، ومورست الرقابة حتى علي الأزياء والملابس العصرية، وأحرقت الآلات الموسيقية الحديثة في الساحات العامة، في نقل تلفزي مباشر،ومنع تداولها واستعمالها، وكانت الثقافة والفنون الأمازيغية بصورة خاصة الضحية المزدوجة لتلك السياسات الخرقاء، فطال المنع والتحريم والتجريم والمصادرة والحرق والإتلاف كل الكتب والصحف والمجلات والمطبوعات والوثائق التراثية(14)، ومنع تداول الأفلام والأشرطة الفنية الأمازيغية من خارج البلاد، وكذلك كل وسائل التعليم والإعلام المتناولة للغة أو التاريخ أو الحضارة الليبية القديمة، وحضر حيازتها أو اقتنائها ولو بشكل شخصي وجلبها لداخل حدود البلاد.فضُيق علي كل أشكال الفنون أو الموسيقى والغناء باللغة الأمازيغية، وأعتقل الفنانون فقط لكتابتهم أو تغنيهم ببعض الأشعار الأمازيغية، وقد منعت السلطات رسمياً مجموعة من الفنانين الهواة من السفر للخارج بعد تلقيهم دعوة من مهرجان: طنجه المتوسطي الثاني للفنون الأمازيغية- أغسطس 2006، وعمم المنع علي كافة النقاط الحدودية بتهم أنهم إرهابيين، وشمل هذا القرار التعسفي كذلك مجموعة من المثقفين في شهر يوليوز الماضي، ولا تزال قرارت المنع سارية المفعول إلي يومنا هذا(15)، كما يمنع استضافة فنانين أمازيغ من دول الجوار، لتبقي كل التظاهرات الفنية وعلي مدي 38 عاما من عمر النظام حكراً علي اللسان والفن الناطق بالعربي فقط، ونسجل أن السلطات الليبية الحالية لم تبث في إعلامها الرسمي وعلى مدى 38عام من فترة حكمها، أي فقرة فنية أو تراثية أو موسيقية أو شعرية أو تاريخية أو إخبارية عن الثقافة الأمازيغية، بل وتمنع كافة أشكال المهرجانات والمواسم والطقوس الأمازيغية الأصول، وتـُشجع فقط تلك التي تقام بلسان عربي أو بتغييب متعمد للبعد الأمازيغي فيها وصبغها فقط بالطابع الفلكلوري السياحي الاستهلاكي.- يمنع النظام جميع أشكال التجمعات المدنية أو الحقوقية أو الثقافية أو الشبابية أو أي تجمع ذي خلفية لغوية أو ثقافية أمازيغية(16)، وقد تم اعتقال مجموعة من المثقفين من مدينة زوارة في صيف 2006 ، وحقق معهم، بسبب تنظيمهم لحفل تأبيني للأديب الليبي الأمازيغي الراحل: سعيد سيفاو المحروق، رمز الحركة الأمازيغية بليبيا.(14). مرفق صورة من طلب إذن بطبع كتاب حول اللغة الليبية، بتاريخ 25.07.1976 ، لم تتم الموافقة عليه إلي يومنا هذا.(15). مرفق كشف بأسماء الممنوعين من السفر، وأرقام جوازات سفرهم، وتواريخ منعهم وإرجاعهم من المطار.(16). مرفق صور من طلبات تأسيس جمعيات ثقافية، يعود تاريخها إلي ما يزيد عن العشر سنوات، لم يُـبث فيها إلي يومنا هذا، وذلك استنادا إلي القانون رقم 19 لسنة 72، والذي يحظر أي شكل من أشكال تكوين الجمعيات أو التكتلات مهما كان شكلها.* هذه الممارسات والقوانين تعتبر انتهاكا لبنود العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية:الجزء الثالث المادة 191- -لكل إنسان حق في اعتناق آراء دون مضايقة.2- لكل انسان حق في حرية التعبير . ويشمل هذا الحق حريته في التماس مختلف ضروب المعلومات والافكار وتلقيها ونقلها إلى الآخرين دونما اعتبار للحدود، سواء على شكل مكتوب أو مطبوع أو في قالب فنى أو بأية وسيلة أخرى يختارها.المادة 121- لكل فرد يوجد على نحو قانوني داخل إقليم دولة ما حق حرة التنقل فيه و حرية اختيار مكان إقامته.2- لكل فرد حرية مغادرة أي بلد ، بما في ذلك بلده .3- لا يجوز تقييد الحقوق المذكورة أعلاه بأية قيود غير تلك التي ينص عليها القانون ، و تكون ضرورية لحماية الأمن القومي أو النظام العام أو الصحة العامة أو الأدب العامة أو حقوق الآخرين و حرياتهم ، وتكون متمشية مع الحقوق الأخرى المعترف بها في هذا العهد .4- لا يجوز حرمان أحد ، تعسفا ، من حق الدخول إلى بلده . المادة 221-لكل فرد حق في حرية تكوين الجمعيات مع آخرين، بما في ذلك حق انشاء النقابات الانضمام اليها من أجل حماية مصالحه.2- لا يجوز أن يوضع من القيود على ممارسة هذا الحق الا تلك التي ينص عليها القانون وتشكل تدابير ضرورية، في مجتمع ديمقراطى، لصيانه الأمن القومى أو السلامة العامة أو النظام العام أو حماية الصحة العامة أو الآداب العامة أو حماية حقوق الآخرين وحرياتهم. ولا تحول هذه المادة دون اخضاع افراد القوات المسلحة ورجال الشرطة لقيود قانونية على ممارسةهذا الحق .* وكذلك انتهاك لبنود الإعلان العالمي لحقوق الإنسان: مادة 13-1.لكل فرد حرية التنقل واختيار محل إقامته داخل حدود كل دولة. 2.يحق لكل فرد أن يغادر أية بلاد بما في ذلك بلده كما يحق له العودة إليه. المادة 18 - لكل شخص الحق في حرية التفكير والضمير والدين، ويشمل هذا الحق حرية تغيير ديانته أو عقيدته، وحرية الإعراب عنهما بالتعليم والممارسة وإقامة الشعائر ومراعاتها سواء أكان ذلك سراً أم مع الجماعة.المادة 19 - لكل شخص الحق في حرية الرأي والتعبير، ويشمل هذا الحق حرية اعتناق الآراء دون أي تدخل، واستقاء الأنباء والأفكار وتلقيها وإذاعتها بأية وسيلة كانت دون تقيد بالحدود الجغرافية.المادة 20 -1. لكل شخص الحق في حرية الاشتراك في الجمعيات والجماعات السلمية. 2.لا يجوز إرغام أحد على الانضمام إلى جمعية ما. 8.إن تصنيف الليبيين الوطنيين المتشبثين بأصول هويتهم ولغتهم الأمازيغية. ضمن خانة الخونة والجواسيس وعملاء المخابرات الأوربية والأمريكية، وتهديدهم بالسحق والتصفية الجسدية، من قبل مليشيات اللجان الثورية(17)، كما أمر القدافي رسمياً في خطابه الأخير في: 01.3.2007، وكذلك الاعتداء السافر علي أراضيهم وعدم الاعتراف بوجودهم، لأمر غاية في الخطورة والحساسية، ويستدعي وقفة دولية جادة وحاسمة، قبل أن يفوت الأوان وتغوص البلاد في مستنقع الصراعات الداخلية التي ستهدد أمنها وأمن المنطقة ككل، فقد أستفز الخطاب الأخير للقدافي الشارع والإعلام في كل شمال أفريقيا، وخرجت الجماهير في تظاهرات تعبيراً عن امتعاضها ورفضها لمثل تلك الخطب الإقصائية والدعوات الإرهابية(18)، كما تنادت مئات الشخصيات والمنظمات الدولية إلي حملة تواقيع تشجب الخطاب المذكور، وتدين أوضاع الأمازيغ في ليبيا بشكل عام.(19)إن إرهاب القدافي ونظامه لم يتراجع يوماً عن انتهاكاته وجرائمه المادية والمعنوية ضد الأمازيغ: خطف، إغتيال في الداخل والخارج، الاعتقال والتغييب، السجن والتعذيب ( كواقعة إغتيال الأديب: سعيد سيفاو المحروق، وخطف وتغييب الدكتور: عمر النامي منذ 20 عام، سجن لسنوات وخارج إطار المحاكمات النزيهة، كواقعة السجن الجماعي لـ: 46 عضو من رابطة شمال أفريقيا لتسع سنوات بدون تهم(20)، وتهم الخيانة والطعن في السمعة والشرف، وقد سجلنا في الشهر الفائت إعتقال الطبيب الشاب: معمر الأسحاقي الورفلي، فقط لأنه تعلم اللغة الأمازيغية ويدافع عنها، وهو من منطقة ليبية غير ناطقة؟؟؟ ومع كل هذا الاضطهاد والعسف، حافظ الأمازيغ علي تحضرهم وصبرهم، ولم يستعملوا العنف يوماً أو دعوا إليه، ومتمسكون فقط بالسبل السلمية الحضارية في مواجهة تعديات النظام (21). (17) مرفق نسخة من رسالة داخلية لميليشيات اللجان الثورية، تأمر بملاحقة مستعملي اللغة الأمازيغية، والقبض عليهم وتقديمهم للسلطات.(18) صور من الوقفة الاحتجاجية أمام السفارة الليبية بالعاصمة المغربية، مع صورة من رسالة الاحتجاج الموجهة إلي القدافي عبر سفيره بالرباط.(19) مرفق نسخة من تواقيع الاحتجاج الدولية ضد خطاب القدافي الأخير.(20) مرفق كشف بأسماء الـ 40 معتقل، وأحكام عقوباتهم، وتسجيلات لعمليات هدم منازلهم وممتلكاتهم أثناء اعتقالهم.(21) مرفق نسخة من البيان الأول للأمازيغ الموجه للسلطات الليبية 2006، وكذلك نسخة من مطالب أهالي كاباو الموجهة للسلطات الليبية 2007. * هذه الممارسات والقوانين تعتبر انتهاكا لبنود العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية:الجزء الثاتي - المادة 171- لا يجوز تعريض أي شخص، على نحو تعسفي أو غير قانونى، لتدخل في خصوصياته أو شؤون أسرته أو بيته أو مراسلاته، ولا لأي حملات غير قانونية تمس شرفه أو سمعته.2- من حق كل شخص أن يحميه القانون من مثل هذا التدخل أو المساس.المادة 91- لكل فرد حق في الحرية و في الأمان على شخصه . و لا يجوز توقيف أحد أو اعتقاله تعسفا . و لا يجوز حرمان أحد من حريته إلا لأسباب ينص عليها القانون و طبقا للإجراء المقرر فيه .2- يتوجب إبلاغ أي شخص يتم توقيفه بأسباب هذا التوقيف لدى وقوعه كما يتوجب إبلاغه سريعا بأية تهمة توجه أليه .3- يقدم الموقوف أو المعتقل بتهمة جزائية ، سريعا ، إلى أحد القضاة أو أحد الموظفين المخولين قانونا مباشرة وظائف قضائية ، و يكون من حقه أن يحاكم خلال مهلة معقولة أو أن يفرج عنه . و لا يجوز أن يكون احتجاز الأشخاص الذين ينتظرون المحاكمة هو القاعدة العامة ، و لكن من الجائز تعليق الإفراج عنهم على ضمانات لكفالة حضورهم المحاكمة ، في أية مرحلة أخرى من مراحل الإجراءات القضائية ، و لكفالة تنفيذ الحكم عند الاقتضاء .4- لكل شخص حرم من حريته بالتوقيف أو الاعتقال حق الرجوع إلى محكمة لكي تفصل هذه المحكمة دون إبطاء في قانونية اعتقاله ، و تأمر بالإفراج عنه إذا كان الاعتقال غير قانوني .5- لكل شخص كان ضحية توقيف أو اعتقال غير قانوني حق في الحصول على تعويض . المادة 141-الناس جميعا سواء أمام القضاء . و من حق كل فرد ، لدي الفصل في أية تهمة جزائية توجه اليه أو في حقوقه و التزامات في أية دعوى مدنية ، أن تكون قضيته محل نظر منصف و علني من قبل محكمة مختصة مستقلة حيادية ، منشأة بحكم القانون . و يجوز منع الصحافة و الجمهور من حضور المحاكمة كلها أو بعضها لدواعي الآداب العامة أو النظام العام أو الأمن القومي في مجتمع ديمقراطي ، أو مقتضيات حرمة الحياة الخاصة لأطراف الدعوى ، أو في أدنى الحدود التي تراها المحكمة ضروريا حين يكون من شأن العلنية في بعض الظروف الاستثنائية أن تخل بمصلحة العدالة إلا أن أي حكم في قضية جزائية أو دعوى مدنية يجب أن يصدر بصورة علنية ، إلا إذا كان الأمر في قضية جزائية أو دعوى مدنية يجب أن يصدر بصورة علنية ، إلا إذا كان الأمر يتصل بأحداث تقتضي مصلحتهم خلاف ذلك أو كانت الدعوى تتناول خلافات بين زوجين أو تتعلق بالوصاية على أطفال2- من حق كل متهم بارتكاب جريمة أن يعتبر بريئا ألي أن يثبت عليه الجرم قانونا .3- لكل متهم بجريمة أن يتمتع أثناء النظر في قضيته ، و على قدم المساواة التامة بالضمانات الدنيا التالية :(أ) أن يتم اعلامه سريعا و بالتفصيل ، و في لغة يفهمها ، بطبيعة التهمة الموجهة اليه و أسبابها .( ب ) أن يعطى من الوقت و من التسهيلات ما يكفيه لإعداد دفاعه و للاتصال بمحام يختاره بنفسه .(ج ) أن يحاكم دون تأخير لا مبرر له .(د) أن يحاكم حضوريا و أن يدافع عن نفسه بشخصه أو بواسطة محام من اختياره ، و أن يخطر بحقه في وجود من يدافع عنه إذا لم يكن له من يدافع عنه ، و أن تزوده المحكمة حكما ، كلما كانت مصلحة العدالة تقتضي ذلك ، بمحام يدافع عنه ، دون تحميله أجرا على ذلك إذا كان لا يملكك الوسائل الكافية لدفع هذا الأجر .( هـ) ان يناقش شهود الاتهام ، بنفسه او من قبل غيره ، و ان يحصل على الموافقة على استدعاء شهود النفي بذات الشروط المطبقة في حالة شهود الاتهام .(و) أن يزود مجانا بترجمان إذا كان لا يفهم أولا يتكلم اللغة المستخدمة في المحكمة .(ز) ألا يكره على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب ....5- لكل شخص أدين بجريمة حق اللجوء، وفقا للقانون إلى محكمة أعلى كيما تعيد النظر في قرار ادانته وفي العقاب الذى حكم الذى حكم به عليه.6- حين يكون قد صدر على شخص ما حكم نهائى يدينه بجريمة، ثم أبطل هذا الحكم أو صدر عفو خاص عنه على أساس واقعة جديدة أو واقعة حديثة الاكتشاف تحمل الدليل القاطع على وقوع خطأ قضائى، يتوجب تعويض الشخص الذى أنزل به العقاب نتيجة تلك الادانة ،وفقا للقانون، ما لم يثبت أنه يتحمل،كليا أو جزئيا المسؤولية عن عدم افشاء الواقعة المجهولة في الوقت المناسب.* وكذلك انتهاك لبنود الإعلان العالمي لحقوق الإنسان:المادة 5 - لا يعرض أي إنسان للتعذيب ولا للعقوبات أو المعاملات القاسية أو الوحشية أو الحاطة بالكرامة.المادة 7- كل الناس سواسية أمام القانون ولهم الحق في التمتع بحماية متكافئة عنه دون أية تفرقة، كما أن لهم جميعا الحق في حماية متساوية ضد أي تميز يخل بهذا الإعلان وضد أي تحريض على تمييز كهذا.المادة 9 - لا يجوز القبض على أي إنسان أو حجزه أو نفيه تعسفاً.المادة 10 - لكل إنسان الحق، على قدم المساواة التامة مع الآخرين، في أن تنظر قضيته أمام محكمة مستقلة نزيهة نظراً عادلاً علنياً للفصل في حقوقه والتزاماته وأية تهمة جنائية توجه إليه.المادة 11 1.كل شخص متهم بجريمة يعتبر بريئاً إلى أن تثبت إدانته قانوناً بمحاكمة علنية تؤمن له فيها الضمانات الضرورية للدفاع عنه. 2.لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة. المادة 12 - لا يعرض أحد لتدخل تعسفي في حياته الخاصة أو أسرته أو مسكنه أو مراسلاته أو لحملات على شرفه وسمعته، ولكل شخص الحق في حماية القانون من مثل هذا التدخل أو تلك الحملات.الخاتمةسادتي الأفاضل..النظام الليبي من أكثر الأنظمة التي تدعي تبنيها لقضايا الأقليات والجماعات اللغوية والعرقية في العالم، ومن أبشع الأنظمة قهراً وقمعاً لمواطنيه، مما يؤكد أن ما إدعائه ومساندته لتلك الجماعات الخارجية إلا لإثارة النزاعات عبر العالم، والتلاعب السياسي بمعاناتها.فبعد هذا السرد البسيط يتضح لكم جلياً مدى المعاناة المريرة والخطيرة التي يعيشها الناطقون بالأمازيغية في ليبيا تحت ظل العنصرية والتعصب، ومدى استهتار النظام بكرامة مواطنيه وبتاريخ بلاده ومدى عنف حرب الإبادة ضد الأمازيغ والثقافة الأمازيغية، وعدم احترامه للأعراف والمواثيق الدولية، التي وقع عليها ولا يلتزم بها كونه نظام يعيش خارج محيط الإنسانية المتحضر، ويتعامل بعقلية الغاب ومفاهيم النازية والفاشية المنبوذة.إن الواقع المؤلم والخطير الذي يعيشه الأمازيغ، أكبر وأعمق من أن يترجمه لكم هذا التقرير المتواضع، ولكننا ومن خلاله نناشدكم ونناشد كل شرفاء المجتمع الدولي وأحراره أن يتفهموا معاناتنا وأن يساندوننا لننقد لغتنا وثقافتنا وحضارتنا الليبية والتي هي إرث للإنسانية جمعاء، من براثن طغاة السياسة والفكر والعقيدة، وأعداء الحريات والتنوع والسلام.إن مجموعتنا: مجموعة العمل الليبي، وبإسم الحركة الأمازيغية الليبية: وهي حركة مدنية تقاوم كل أشكال التهميش والإبادة، تؤمن بالديمقراطية واحترام حقوق الإنسان، حركة سلمية بالرغم من مواجهتها لأعتى أنظمة الإرهاب والعنف المتبقية في العالم: تناشدكم وتطالب مؤسستكم الدولية الموقرة بـ :- مراجعة تقريرنا هذا وكذا الوثائق المرفقة به والتدقيق فيها لغرض التأكد من صحتها ودقة المعلومات الواردة فيه وبالتالي التحقق من خطورة الموقف وحساسيته، ومخاطبة الجهات الرسمية في ليبيا وعلي أعلي المستويات بالخصوص، ومواجهتها بحقائق واقع الأمازيغ وثقافتهم، مع التفطن لمحاولات النظام المعتادة في التملص ونكران الحقائق والالتفاف عليها.- وضع برنامج حماية دولية للأمازيغ في ليبيا، للحيلولة دون تفاقم هذا الوضع الخطير، وتشكيل لجنة متابعة وتقصي للحقائق والتواصل مع الأمازيغ بالداخل، ومجموعتنا على استعداد لتكون من ضمن المتعاونين، قصد إيجاد سبل عملية موضوعية لإنقاذ مواطنينا وتراثنا الثقافي
وشــــــــــــــكراً
source: www.tawalt.com
مجموعة العمل الليبي
جينيف 17-18 أكتوبر 2007

البرنامج النضالي لمنكوبي الزلزال بتماسينت بإقليم الحسيمة

بقية البرنامج النضالي لمنكوبي تماسينت بإقليم الحسيمة على الشكل التالي
يوم الخميس 27 نوفمبر 2008: إضراب عام مصحوب بمسيرة شعبية، ابتداءا من الساعة: العاشرة صباحا، تنطلق من مقر جماعة إمرابطن يوم السبت 29 نوفمبر 2008: مسيرة شعبية ستنطلق من ساحة 24 فبراير بإمزورن ( قرب محطة الطاكسيات لتماسينت )، على الساعة الثانية والنصف بعد الزوال

المعطلون بالحسيمة يصعدون نضالاتهم وقوات القمع تتدخل بعنف

الجمعية الوطنية لحملة الشهادات 20/11/2008 المعطلين بالمغرب
سكرتارية إقليم الحسيمة
نــــــــــــداء
أيتها المعطلات،أيها المعطلين يــا جماهير إقليم الحسيمة في ظل استمرار سياسة المماطلة و اعتماد أسلوب المراوغة و الحوارات المراطونية من طرف المسؤولين على المستوى الإقليمي اتجاه الملف المطلبي للجمعية الوطنية لحملة الشهادات المعطلين بإقليم الحسيمة . و أمام الواقع المر و البطالة القاتلة التي يعيشها أبناء الإقليم جراء السياسات اللاشعبية في ميدان التشغيل التي تعتمدها الدولة.لا يسعنا إلا أن نعلن تصعيد احتجاجاتنا من أجل حقنا في الشغل ،الكرامة و العيش الكريم
أيتها المواطنات،أيها المواطنون يا جماهيرنا المعطلة إيمانا منا بعدالة قضيتنا ، ورغم اقمع، و رغم الحصار ، مستعدون لأن ندفع حياتنا فداءا من أجل مطالبنا.و عليه ندعوكم جميعا لنقول بصوت واحد:
"صمود و استمرارية في النضال سبيل لانتزاع كافة مطالبنا العادلة و المشروعة"
فلنكن جميعا في الموعد للإنجاح برنامجنا النضالي التالي
: v الأربعاء 27 نوفمبر 2008 مسيرة من نيابة التعليم اتجاه الولاية على الساعة الثالثة بعد الزوال (15:00) v الثلاثاء 02 دجنبر 2008 مسيرة شعبية من الساحة الكبرى اتجاه الولاية على الساعة الرابعة بعد الزوال (16:00) v يوم الجمعة 05 دجنبر 2008 وقفة صمود في الشارع العام (شارع عبد الكريم الخطابي) على الساعة الرابعة بعد الزوال (16:00) v يوم الثلاثاء 16 دجنبر 2008 اعتصام جزئي أمام مقر الولاية ابتداء من الساعة الحادية عشر صباحا (11:00) متوج بوقفة
لا نخسر بنضالنا أكثر مما نخسر بصمتنا عن سكرتارية إقليم الحسيمة

Cours de langue berbère/ tamazight et chants à Saint-Denis *** france

L'association Maison Amazigh Berbère de Saint-Denis organise des cours de langue et de chants pour enfants et adultes Cours de langue Les trois premiers samedis de chaque mois de 10h à 12h, à la Bourse du Travail (Salle ronde) Chorale Les trois premiers samedis de chaque mois de 10h à 12h, à la Bourse du Travail (Salle ronde) Renseignements et inscriptions Par téléphone:
01 45 80 23 90 - 06 09 51 04 97
Par mail:
maison-amazigh-sd@voila.fr

تغجيجت : تأسيس فيدرالية واد صياد ( FOS )

انعقد الجمع العام التأسيسي لفيدرالية واد صياد، و هي فيدرالية جمعوية غير حكومية مستقلة، من طرف أربع جمعيات محلية بتغجيجت، هي: جمعية إدوبيان للتنمية و العمل الإنسان، جمعية ايكيدار، جمعية تمونت، و جمعية بموسي، يوم الاثنين 17 نونبر 2008، على الساعة العاشرة صباحا، بمقر جمعية ايكيدار الكائن بشارع الحسن الثاني بتغجيجت. و تهدف فيدرالية واد صياد إلى تحقيق مجموعة من الأهداف، من بينها:
- المساهمة في دعم جهود التنمية بالمنطقة.
- تأهيل و تقوية قدرات الجمعيات الأعضاء بالفيدرالية.
- اقتراح و إنجاز مشاريع تنموية كبرى بالمنطقة.
- التعريف و المحافظة على الإرث الحضاري الأمازيغي المحلي.
- الاهتمام بقضايا الشباب و المرأة و الطفولة.
- نشر ثقافة التسامح، و الاختلاف، و التعايش، و قيم المواطنة.
و بعد المصادقة على مشروع القانون الأساسين و برنامج العمل، تم انتخاب اللجنة التنفيذية للفيدرالية، التي جاءت تشكيلتها على الشكل التالي:
- المشرف العام: سعيد الزاوي.
- نائبه: محمد بوتشكيل.
- الكاتب: حبيب حامي.
- الأمين: عبد القاسم أقبيل

boutchkil mohamed 061785111

samedi 22 novembre 2008

Intifadat Rif (Radio Al Manar Bruxelles)‏ انتفاضة الريف على أمواج إذاعة المنار

1958/1959
سنة تؤرخ لاحدى الحقب السوداء في تاريخ المغرب المعاصر،حيث شهدت فيها منطقة الريف احداثا دموية لم ولن تمحوها السنين من الداكرةالجماعية لامازيغ الريف، نظرا لبشاعة المجازر التيارتكبت في حق المواطنين العزل من طرف الجيش المغربي ;لالشيء الا لتقديمهم بشكل سلمي لائحة مطالب لسلطة البلادتتضمن توفير العيش الكريم من سكن وتطبيب وتشغيل وفكالعزلة عن المنطقة ...وكلها مطالب مشروعة. . فكان الرد هو اطلاق العنان للجيش المغربي لارتكاب ابشعالجرائم التي يمكن تصنيفها في خانة جرائم الحرب وجرائم ضدالانسانية, من مجازر وممارسة شتى انواع ا,تعدين ضدالموقوفين في مراكز اعدت لدلك، ومازال مصير العديد منهم مجهولا الى يومنا هدا، الى جانب حرق الاراضي و التهجيروالاغتصاب وبقر لبطون الحوامل...وضرب الحصار على المنطقة بعد انتهاء التدخل الهمجي بمواصلة سياسة التهميش، ورغم الجروح الغائرة التي خلفتها هده الاحداث; فقد استبشرت بعض الفعاليات الحقوقية خيرا في العهد الجديد بعد تشكيل هيئةالانصاف والمصالحة التي كان من المنتظر ان تميط اللثام عن هدهالحقبة السوداء لاهل الريف, والكشف عن كل الحقائق كالمقبرةالجماعية ومجهولي المصير وانصاف الضحايا ومحاكة الجلادين.الا انه سرعان ما تبخرت الامال بعد معاينتهم لطريقة عمل هدهاللجنة خاصة الجانب المتعلق بتقريرها عن الريف الدي يمكن اعتباره وصمة عار في جبين هده الهيئة حيث عوض البحث عن الحقائق اختارت دفن رأسها في الرمال كالنعامة ,بل واستفزازهمبالبحث عن التبريرات والاعدار لدلك التدخل الوحشي ... وبالتالي فلم تكن الهيئة الا لعبة اراجوز يتم تحريك خيوطها من وراءالستار.والان, وبعد مرور 50 سنة على تلك المأساة الانسانية التي زهقت فيها الكثير من الارواح البشرية التي كانت ترغب في تنمية منطقتها وفك العزلة عنها لكي لا تتخلف عن الركب الحضاري،وبعد تقرير هيئة الانصاف والمصالحة مازالت الجراح مفتوحة ولائحة المطالب ذاتها معروضة, ومازال الريف والريفيون منسيون
لمناقشة هدا الموضوع يحضر معنا الاستاد الباحث السيد عمرلمعلم رئيس جمعية داكرة الريف في برنامج ارماس يوم الاحد 23نونبر 2008 من الساعة 18:00 الى الساعة 20:00 بتوقيت غرينيتش ، فكونوا معنا في الموعد
mohamed el hamouti *** radio al manar
bruxellesmelhamouti@yahoo.frwww.almanar.be