Desde la noche del tiempo, el pueblo Amazigh (Bereber) ha vivido siempre en el norte de África. Es el pueblo autóctono de esta parte del mundo, a pesar de que esta ha vivido la llegada de comunidades humanas tan distintas que variadas (fenicias, rumanas, vándalos, árabes, portugueses, franceses, españoles...) por razones coloniales, comerciales o religiosas o simplemente para establecerse o refugiarse.
En realidad, este pueblo, antiguo como el mundo, ha vivido siempre con ellas con amabilidad preservando, cueste lo que cueste, su cultura y su identidad, a pesar de las vicisitudes de la fortuna, el pueblo marroquí es, hasta hoy día, mayoritariamente Amazigh.
No obstante, desde el acceso de Marruecos a la independencia en 1956, le dio un cambio radical, debido la presencia masiva de nacionalistas extremistas árabes en dirigentes esféricos del estado, la existencia del pueblo amazigh ha sido descaradamente dañada, y que sistemáticamente el objeto de toda clase de discriminaciones, tanto en su vida cotidiana como desde un punto de vista legislativo.
1- Nivel legislativo :
a)- La Constitución marroquí estipula que solamente el árabe es la lengua oficial del país ignorando, totalmente, la lengua amazigh et rechazando, categóricamente, toda otra lengua oficial. Todo esto en contradicciones flagrantes con los compromisos internacionales asumidos por Marruecos para promover la cultura de derechos humanos. Se puede citar: las recomendaciones tomadas por la Conferencia mundial de Viena en 1993, el Pacto mundial de la educación y la moción de la ONU 41/187 que incita por reconocer la dimensión cultural en los derechos humanos y por ampliar la participación en la vida cultural.
b)- Esta formalmente prohibido a la justicia, la administración y toda otra institución pública utilizar la lengua amazigh en virtud de una ley de arabización promulgada el 25/01/1965.
c)- Esta prohibido a los Amazighs dar nombres amazighs à su progenitura. Y eso en virtud de un circular del Ministerio de interior de 12/05/1997 y dirigida a todos los walis y todos los gobernadores en todas las regiones del reino. Un circular que viene a rectificar y completar el 6e articulo del dahir emitido el 08/03/1950(...)
d)- El estado marroquí sigue aplicando las leyes datadas de la época del Protectorado. Se refieren todo lo que se refiere a la propiedad, los bosques y las minas. Es en nombre de estas mismas leyes que expropia las tribus autóctonas de sus tierras que abundan de toda clase de riquezas mineras o forestales.
2- La vida cotidiana:
a)- Medios de comunicación:
- La folklorización sistemática de la cultura amazigh en los medios oficiales.
- El tiempo consagrado en los medios oficiales a l’amazighidad es extremamente corto, contrariamente a otras lenguas y culturas ;
- Cuando se programen algunas emisiones amazighs, lo que es extremadamente raro, es siempre à horas extremamente tardías o a momentos en que poca gente vi o escucha su radio o su televisión;
- La negativa de conceder todo apoyo financiero publico a diarios amazighs como se suele hacer con los otros diarios árabes y franceses.
- Los retrasos continuos del estado marroquí que debe crearse una cadena de televisión amazigh ;
- Los propósitos de Fayçal El Araichi, el presidente de la sociedad nacional de la radio et de la televisión marroquí, por los cuales a rechazado, categóricamente, durante una rueda de prensa, l’utilización de la lengua amazigh en la cadena deportiva, creada recientemente.
b)- Enseñanza :
- La inexistencia de una verdadera voluntad para hacer integrar la lengua amazigh en el sistema educativo marroquí a pesar de la firma de un acuerdo en buena y debida forma entre el Instituto real de la cultura amazigh (IRCAM) et el Ministerio de educación nacional ;
- La escasez de las sesiones de formación en favor de los profesores de la lengua amazigh ;
- La no disponibilidad de suportes pedagógicos donde prácticamente todas las escuelas donde la lengua amazigh esta enseñada ;
- El mercado no se abastece de un numero suficiente de libros amazighs;
- Los pocos cuadros en condiciones de seguir y evaluar la calidad de la enseñanza de la lengua amazigh ;
- Los propuestos racistas hacia los Amazighs emitidas por algunos responsables de la educación nacional (los de Ouarzazate et de Khémisset).
c)- Derecho a una personalidad legal :
Tanto en todo el territorio nacional como en los consulados en el extranjero, las autoridades locales y los servicios del estado civil marroquíes siguen practicando la discriminación al lugar de muchas familias amazighs. su crimen: manifestaron su voluntad de dar nombres amazighs a sus recién nacidos. Para prueba, los casos de la familia Sifaou Ouâmmi en Figuig, Sifaou Bouhouche en Casablanca, Anir El-Idrissi en Rabat, Numidia Tin Ass à Lîlle en Francia y, finalmente, Sifaou Aâzouz en Beni Tajit...
d)- Derecho de organizarse y de fundar asociaciones :
Muchas organizaciones amazighs esta siempre en espera de recibos de legalización debido a los retrasos del ministerio de Interior. Ejemplos : el partido democrático amazigh marroquí (PDAM) y todas sus secciones, la asociación Andaz amazigh en El-Hajeb, la asociación Imal à Masst, Asociación Izuran à Lakhsas....
f)- Derecho a manifestar y agrupar :
- La prohibición a Marakech el 3 febrero 2007 del congreso constitutivo del partido democrático amazigh marroquí (PDAM). lo que ha echo que los congresistas se reúnan en la calle ;
- La prohibición no justificada echa a la asociación d’Afra de organizar a Tiznit un coloquio referente al amazighidad y el desarrollo humano ;
- La intervención musculosa de las fuerzas del orden contra una manifestación espontánea y pacifica organizada a raíz de la prohibición arbitraria del coloquio de Afra. Lo que provocó a muchos heridos mas o menos graves entre los manifestantes ;
- La prohibición le 18 marzo 2007 de un encuentro en Agadir, esta vez, organizada por la asociación Usman para debatir un libro, Un secuestrado sin dirección, de su autor Said Bajji.
d)- Derecho en una vida digna :
- El estado sigue siempre con su política de exclusión de regiones amazighs ;
- Las victimas del terremoto, que afectó a Alhusima en el Rif, siguen sufriendo en la indigencia total ;
- La muerte de muchos ancianos, niños y mujeres (37 personas en total) y 15 abortos en razón del frió y de hambre en lo cual han sido victimas muchos poblados en el Medio Atlas (Anfgou, Tirghsin, Tighdwin...) ;
- La tentativa de muerte la cual ha sido victima, Sr. Ahmed Adghirni, el secretario general del partido amazigh democrático marroquí (PDAM) a Rabat.
e)- derechos ligados a la tierra :
- Las mafias de la inmobiliaria, con la complicidad probada de algunos servicios del estado marroquí, se apropian injustamente y ilegalmente las tierras des tribus autóctonas en muchas regiones amazighs de Marruecos.
f)- derecho de expresarse libremente :
- Las persecuciones lanzadas por las mafias de la inmobiliaria contra el militante amazigh, Abdelaziz El-Ouzani (miembro de la ligua amazigh des derechos humanos, presidente de la asociación Ouzkan por le desarrollo), en razón de su intervención en el coloquio internacional organizado, colectivamente, por la Ligua amazighe des derechos humanos (LADH), el Congreso mundial amazigh (CMA) y la asociación Ouzkan por el desarrollo el 10 febrero 2007. para discutir mas y siempre de la cuestión espinosa de la tierra.
- El pleito inicuo traído a Sr.. Brahim Ouzid, el corresponsal del diario Agraw Amazigh y coordinador del colectivo Khaïr-Eddine de las asociaciones y activistas amazighs en el Sur. y esto debido a un articulo publicado en el diario Annahar y tratando de la situación del habita insalubre en la comuna rural de Regada en la región de Tiznit.
Reivindicaciones et recomendaciones :
1- El reconocimiento oficial de los derechos del pueblo amazigh por la instauración de una constitución democrática que admite, abierta y claramente, la amazighidad de Marruecos y la oficialización efectiva de la lengua amazigh ;
2- Respeto de las libertades fundamentales, libertad de opinión y expresión, derecho de crear asociaciones, de reunirse, de manifestar y de desplazarse libremente ;
3- Establecer políticas mediáticas, educativas, judiciales y administrativas basándose en la igualdad de las lenguas nacionales y respetando el derecho de los Amazighs y de la amazighidad, en sus distintas expresiones, en todos los ámbitos de la vida ;
4- La adaptación de las leyes del estado civil con los tratados y los convenios internacionales y poner fin a la política de la interdicción de los nombres amazighs ;
5- La anulación de todas las legislaciones, establecidas durante el periodo del Protectorado francés y siempre en vigor, que las mafias de todas las clases utilizan por apoderarse de las tierras, de los bosques, de las minas de los autóctonos amazighs ;
6- La revisión de todas las legislaciones para hacerlas adaptar con los convenciones internacionales sobre los derechos del hombre y ratificarlas, cuando proceda, todo expurgando todos los textos de leyes de todo lo que incita a comportamientos discriminatorios.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire